• 回答数

    6

  • 浏览数

    266

布丁的信仰
首页 > 英语培训 > 清明节英文翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

末日女友CCCccC

已采纳

Today is Qingming

清明节英文翻译

360 评论(14)

华晨1234

1、清明节的英文为Qingming Festival或Tomb-Sweeping Day;读音为[qīng míng festɪvl]。 2、作为节日和节气的清明节,它们的英文说法是不同的。 3、作为节日的清明节一般翻译为“Tomb Sweeping Festival”或者“Tomb-sweeping Day”,扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。

328 评论(9)

天天爱小狐狸

清 明 节The Tomb-Sweeping Day或者The Qingming FestivalThe day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.后天是清明节。The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.清明节是扫墓拜祭先人的日子。

129 评论(8)

大尾巴喵姬

清明是二十四节气之一,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第108天。中国汉族传统的清明节大约始于周代,距今已有二千五百多年的历史。下面一起来看看清明节英文怎么说? 1、 清明节:Tomb-Sweeping Day或者Qing Ming Festival。 2、 作为节日的清明节一般翻译为“Tomb Sweeping Festival”或者“Tomb-sweeping Day”,扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。 3、 作为节气的清明,它被译为“Clear and Bright”,清洁和明亮。我们也不难发现,这种译法强调的是清明时节的气候状况,和其他节气的翻译出发点一致。比如立夏被译为“Summer begins”、小寒、大寒分别被译为“Slight cold”和“Great cold”。 关于清明节英文怎么说的相关内容就介绍到这里了。

351 评论(14)

长亭不再送别

因为清明节有扫墓的习俗,所以清明节可翻译为“Tomb-sweeping Day”.例句:1、Villagers of the Great Wall village go to the mountain to offer sacrifice to the ancestors at Tomb-sweeping Day.照片说明:每年清明时节长城村的村民们来到山上祭典祖先。2、The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.后天是清明节。3、The next first half year will be another collection of short holidays, Tomb-sweeping Day, and Dragon-boat Festival included.明年上半年又是一个小长假的集结期,无论清明,还是端午。

84 评论(9)

janetwen1390

Today is Tomb-Sweeping Day. “清明节”的英文应该是 Tomb-Sweeping Day 。是意译,意思是“扫墓节”。。

245 评论(9)

相关问答