cn是一颗溏心蛋
红桃(heart).对应圣杯,象征爱情及各种情感、感性思维。圣杯在塔罗中代表情感,因此相对应的红桃被设计为心形,暗示爱情。
梅花(club).对应权杖,象征权力与热情。梅花的英文club意为“棍,杖”,正好对应塔罗中的权杖。由此可以看出,梅花与三叶草没有任何关系。此前流行的“梅花形如三叶草代表幸运”的说法更是无稽之谈。
方块(diamond).对应钱币(又称星币、星星),象征财富。方块的英文diamond意为“钻石”,代表财富,恰好对应塔罗中的钱币。同时方块的形状也与塔罗图案中的星币极其相似。
黑桃(spade).对应宝剑,象征正义、战争与灾难。spade是铲子,也是武器。象征战争。
扩展资料:
寓意
中国人将四种花色理解为春、夏、秋、冬四个季节;
法国人将四种花色理解为矛、方形、丁香叶和红心;
德国人把四种花色理解为树叶、铃铛、橡树果和红心;
意大利人将四种花色理解为宝剑、硬币、拐杖和酒杯;
瑞士人将四种花色理解为橡树果、铃铛、花朵和盾牌;
英国人则将四种花色理解为铲子、钻石、三叶草和红心。
参考资料来源:百度百科-扑克
rosebonbon
1、spade
英 [speɪd] 美 [speɪd]
n.锹;铲;(纸牌中的)黑桃;黑桃牌
例句:You must play a spade if you have one.
你如果有黑桃牌,就必须打出来。
2、heart
英 [hɑːt] 美 [hɑːrt]
n.心;心脏;胸部心脏的部位;内心;心肠;(尤指)爱心;(纸牌中的)红桃
例句:West had to decide whether to play a heart.
韦斯特必须决定是否要出一张红桃。
3、diamond
英 [ˈdaɪəmənd] 美 [ˈdaɪəmənd]
n.金刚石;钻石;菱形;(纸牌的)方块
例句:You must play a diamond if you have one.
如果你有方块就必须出。
4、club
英 [klʌb] 美 [klʌb]
n.俱乐部;社团;会;(俱乐部使用的)建筑设施,活动室;职业运动俱乐部;(纸牌的)梅花
v.用棍棒(或类似棍棒之物)打;泡夜总会
例句:I played a club.
我出梅花。
扩展资料:
扑克牌四种花色分别为黑桃♠(spade,又名葵扇)、红心♥(heart,又名红桃)、梅花♣(club,又名草花)、方块♦(diamond,又名阶砖或方片,川渝地区称为"巴片")。
黑桃和梅花为黑色,另两种是红心和方块为红色。每花色十三张,为数字一到十,英文字母J、Q、K。一到十的牌以花色图案数代表,而J、Q、K用人头牌代表。
扑克(poker)也叫纸牌(playing cards)。它的起源有多种说法,其中最被认同的说法是纸牌最早出现于中国,至少在公元969年时已经出现。
当时中国的一副纸牌有四个花色,每个花色有14张牌,既作为纸币使用,又用来进行牌戏。
抬头走我路
黑桃 [简明汉英词典]spade红桃 [简明汉英词典]hearts方块 [简明汉英词典]diamonds梅花 [简明汉英词典]clubsclubplum blossom