慧紫愿吉
tutor 导师(作一般性的指导,比如说课后,作为 tutor 可以解答课本上的内容)supervisor 比较高级,有监督,查的意思,比如说,我现在在写论文,我那论文老师就叫supervisor,给予更多的是你自己的空间,其在旁指点方向.advisor 有顾问,参谋之意.personal tutor 即个人导师,加不加看你个人的需要.
游钓1000
mentor[英]['mentɔ:(r)][美]['mentɔ:r]n.(无经验之人的)有经验可信赖的顾问; vt.做…的良师;指导; --------------------------------------------------------------------------导师只不过是汉化翻译的,直接这样找只会是“tutor”之类的吧
以心为马
如果你是大学部的学生,正确的作法是叫Professor + last name 或是 Dr. + last name,而不要叫 first name。对于研究所学生,在正式场合,特别是在email里面,应该是要叫 Dr. + last name,通常不会有错。tutor:较为常用,大概就像我们上学时课后的辅导老师;supervisor:一般论文老师就叫supervisor;advisor:和老师关系不大,一般是什么顾问、参谋之类的。personal看情况,不加都没关系。
扩展资料:
你的导师是中文母语者,这时候你就要小心点了,如果你称呼其它美国老师是用 first name (在他们的允许下),这不代表你就可以直接称呼用你导师的 first name 来称呼他。虽然在美国,用 first name 称呼老师也不算太过奇怪的事,但这一套并不一定适用於以中文为母语者的老师。如果你与老师说中文的话,用中文说「姓+ 老师」是比较传统的作法。
那称呼 Dr. + last name,要用到什么时候呢?这没有什么特别的规定,但你论文答辩完,已经是博士的时候,你就不需要称 Professor + last name 或 Dr. + last name 了。至于以中文为母语者的老师,一日为师,终身为父,许多老师我还是用中文说「姓+ 老师」。
飞天舞88
deardr.xxx,(为表示尊重,最好是称呼对方为xx博士,或xx教授,不要不出现具体的姓)sorryfordisturbingyouwiththisletter.i'moneofthestudentsofyourclassforfirst-yeargraduate.iadmireyourknowledgeandteachingstyle,andnextyearihopetoapplytobeyourgraduatestudent.inmyfirstandsecondgraduateyears,iwassobusywithmycompanyaffairsthatididn'tselectatutor.mygpascoreis2.8.asmyoriginalplanwastodevelopmyselfinstructurearea,ididn'ttaketoomanylessonsinsoilmechanics.inthenexthalfyear,iplantocontinuemystudyandfinishthelessonsforadvancedsoilmechanics.idohopetobeyourgraduatestudent.althoughmyscoreonpaperseemsnotexcellent,i'veputalotofeffortsinpracticebymyhardworkonsite.ihadbeenaconstructionqualityinspectorinxxxconstructioncompanyforxxxandgothighappraisalformywork.iappliedmyknowledgeonthesiteandnowi'vethestrongfeelingthatit'stimetostrengthenmyknowledge.(你的工作经验中,工地施工员是比较有价值的。我加写这一句,就是说原来你是到工地学以致用,现在用完了你又感觉到自己不足,回来再学很有动力。)thecurrenttaskigivetomyselfistoreadagainthesoilmechanicbooksoftheuniversityperiod.asifinishedmyuniversitylessonsinmainlandchina,inthissummervacation,iplantoreadsomebooksrelatedtosoilmechanics,civilengineeringmaterialsandsoon,inenglishversions.doyouhaveanygoodrecommendation?ifitispossibleforyoutosparemeseveralminutes,andgivemesomeadvicesformystudypreparationfacetoface,iwouldgreatlyappreciateit.thankyousomuch!bestregards,xxxx------------------有的看起来没啥价值的我就去掉了。你看一下,有没有什么问题。------------专业翻译来自英语牛人二团不明白请及时追问,满意敬请采纳,o(∩_∩)o谢谢~~