• 回答数

    9

  • 浏览数

    195

midnightdq
首页 > 英语培训 > 尽管还的英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

兜兜有糖sd

已采纳

evenif即使eventhough即使despite为介词意指inspiteof:不管后面接名词结构evenif(=eventhough)though,although,evenif(though)均可引导让步状语从句,但在侧重假设或推断时要用though或asif(though),例如:Althoughitrainsheavily,weshallstillgooutthough,although的用法,区别有共同之处,也有不同点。两都可用来引导让步状语从句,表示汉语的"虽然……但是……"。但不能说although/though...but...。如:不能说:Although/Thoughheisveryold,butheisstillquitestrong.句中的but应去掉。Although是较为正式的用语,引导的从句多位于主句前,though多用于非正式文体中,引导的从句位于主句前后都可。注意:though可用于倒装句中,although不可。如:Youngthoughheis,hehasworkedforafewyears.他虽然年轻但已经工作好几年了。上句中although应改为evenif(though)或though。再如:Though(Eventhough)everyonedesertsyou,Iwillnot.

尽管还的英语

252 评论(9)

安静的芋米

1、although

读音:英 [ɔːl'ðəʊ] 美 [ɔːl'ðoʊ]

conj. 虽然;尽管;然而;可是

Although admission was free, nevertheless few people attended the lecture.

尽管免费入场,但听讲座的人却不多。

2、despite

读音:英 [dɪ'spaɪt] 美 [dɪ'spaɪt]

prep. 尽管;不管

n. 憎恨;轻视

Despite all our efforts we still lost the game.

尽管我们尽了全力,我们还是输掉了比赛。

3、in spite of

读音:英 [ɪn spaɪt əv]   美 [ɪn spaɪt əv]

不顾;不管;尽管

We held on for two days in spite of the violent attacks of the enemy.

尽管敌人进行了猛烈攻击,我们坚守了两天之久。

4、for all

读音:英 [fɔː ɔːl] 美 [fɔːr ɔːl]

尽管; 虽然

For all his achievements, he is very modest.

尽管他有这么多的成就,他还是十分谦虚。

5、though

读音:英 [ðəʊ]  美 [ðoʊ]

conj. 虽然;尽管;然而;可是

adv. (用在句末补充说明使语气减弱)不过

It's quite pleasant today, though the wind is rather cool.

尽管风有点凉,今天天气还是很不错。

127 评论(9)

2014兔兔

although和though都有虽然的意思,两者的意思很接近,区别也不是很大,一般情况下可以通用。两者的区别是though可以用在句末,但是although不可以,即:Though,but not although can be used at the end of a sentence. 看个例子: She knew all her friends would be there.She didn't want to go,though. 而且though除了虽然,还有别的意思,比如可以表示转折,意思是“但是”。 even though是“即使”的意思,等同与“even if”despite,in spite of Despite用作介词时,与 in spite of同义,都表示“尽管”、“虽然”、“不顾”之意,但程度有所不同。 一般说来,in spite of的语气较强,使用范围也较广; despite的语气较弱,多用于诗歌或正式的文体中。Despite可以写作despite of,也可以写作 in despite of;in spite of则可以写作 spite of,但这些写法已少用了。例: Despite his advanced years,he is learning to drive. 虽然年事已高,他现在在学驾驶汽车。 Despite the drought,we expect a good crop. 尽管天旱,丰收依然在望。 In spite of the police brandishing their clubs and pistols,people showed not the slightest fear. 尽管警方挥动着短棍及手枪,但人们毫不畏惧。 We arrived at the station in spite of the storm. 虽然有暴风雨,我们依旧准点到达火车站。 应当在此指出的是,在现代英语里,despite和in spite of的差距已日渐缩小,很多人已将它们互换使用。 Despite除作介词外,尚可用作名词,表示“蔑视”、“憎恨”、“无意对待”之意。例: The old woman died of despite. 那位老大娘饮恨而死。 He tripped me out of despite,not by accident. 他绊倒我是出于恶意,不是出于意外。 在上列两句中,despite用作名词,它亦可改写为spite.

311 评论(8)

kevin咖啡馆

尽管:though但是:But(或However)但要注意:英语中,“尽管”和“但是”不能连用

199 评论(15)

薰衣草恋人

despite[dis`pait]prep.不管,尽管,不论Despitethefactthatsheisshort,sheisanexcellentbasketballplayer.尽管她个子矮,却是个出色的篮球运动员。indespiteof不管,尽管Weshallbevictoriousindespiteofdifficulties.不管有什么困难,我们一定会胜利。同义词:contemptdisdainscorn

258 评论(14)

装璜专家

nothesitateto只管;尽管。1、其他非词组的表达:although尽管、though尽管、even尽管。2、语法:hesitate的基本意思是“犹豫”“踌躇”,指在决定说做或选择某事前的暂停或其他犹豫不决的表现,也可译为“停了一会”“停顿”或“说话吞吞吐吐”,引申可表示“不情愿”。3、用法例句:I will not hesitate to take unpopular decisions.我会毫不犹豫地作出并不受欢迎的决定。扩展资料同根词组:hesitateabout1、读音:英[ˈhezɪteɪtəˈbaʊt] 美[ˈhezɪteɪtəˈbaʊt] 2、释义:对(某事)犹豫不决。3、语法:hesitate是不及物动词,其后接about,at或in,表示对某事犹豫不决,后接between,再接由and连接的并列结构,表示在两者间犹豫不决。4、用法例句:If you now have you lost something once, you also hesitate about?如果你现在拥有了你曾经失去的东西,你还迟疑什么?

167 评论(14)

蝎子豆丁

although,

308 评论(15)

雨虹阳光

although,虽然,尽管

83 评论(12)

笨鸟肥肥

以下词语都有尽管的意思, though; even though; in spite of; despite; notwithstanding尽管这会要花上一点时间。Though this might take me a little time.

232 评论(11)

相关问答