聪聪老头
《Shout》这首歌是《Invincible》的备选歌曲,最终发行的《Invincible》专辑没有收录,录制于2000年左右吧,收录在少数地区才发行的《Cry》单曲中(Cry,Invincible中的歌曲)。此歌曲由Michael Jackson, T.Riley, Claude Forbes, Samuel Hoskins, Carmen Lampson, R.Hamilton共同创作。
幸福人生168
在英语中,shout out的意思是:突然呼喊,大叫shout 读法 英 [ʃaʊt] 美 [ʃaʊt] 1、vi. 呼喊;喊叫;大声说2、vt. 呼喊;大声说3、n. 呼喊;呼叫短语:1、shout at sb 对某人大声叫嚷2、shout for help 大声喊“救 命”3、shout for joy 欢呼4、shout for sb to come 大声喊某人来5、shout for the team 为球队助威英语学习的方法。1 学习英语的首要理念:要努力去了解“是什么”,而尽量少去了解“为什么”。因为英语是语言,很多语汇和句型的用法没有道理可讲,没有“为什么”可言,人们就是这样用的,就是这样说的,记住就好。当然了,仔细分析起来或许可以找到语法上的解释。婴儿时期,我们学说话的时候,从来没有问过“为什么会这么说” 吧,但是为什么后来会说的这么好?因为我们听的多,说的多,自然就记在脑子里了。2 学习英语的最好方法:背诵课文。因为英语是我们的后天语言,所以必须将人家现成的东西反复在脑海里形成神经反射,不用关心为什么这样说(同第一点)。推荐《新概念英语3,4册》。可以说,几乎没有任何一种教材的经典程度超过《新概念英语》。它的语法是最规范的,结构是最严谨的,流传了好几代人,依然保持最为持久的生命力。3 学习英语需要多种形式的神经刺激。真正学好英语,不经历背诵大量文章,写大量东西,听大量文章,是根本不可能达到目的的,比如一个新单词,我们在书上看到,默写,背诵,还不能说真正认识了。在听力中听到了这个单词,能反应过来是它吗?在想表达这种意思的时候,能反应过来应该用它吗?……我们当初学说话的时候,都是无形中进行了听,说,读,写等不经意的“练习”才全面掌握了这门语言。4 学习英语要善于利用零碎时间。英语学习不是靠突击可以学好的,一下子花上好几个小时拼命学英语,是无济于事的。它的特点在于“细水常流”。每天花上十几分钟的零碎时间听,背一段课文,记几个单词,长期坚持,逐渐会得到提高的。5 要着意“卖弄”。新学会的词汇和用法,应该在可能的场合多多练习使用。不要老是用自己喜欢或者熟悉的单词或者句型,这样的话,新学的东西永远得不到强化,慢慢的又会变的陌生,人将会永远停留原有的水平。不断地将新东西变为旧东西,又不断接触新东西,再将其变为旧东西,如此往复,才能不断提高。
包子熊二
“喊叫”的英语:shout
读法:英 [ʃaʊt] 美 [ʃaʊt]
释义:
1、vi. 呼喊;喊叫;大声说
2、vt. 呼喊;大声说
3、n. 呼喊;呼叫
例句:
1、Give him a shout before you go.
你走以前喊他一声。
2、They shout to each other.
他们兄弟俩彼此大叫呼喊。
扩展资料
shout的近义词:call
读法:英 [kɔːl] 美 [kɔl]
释义:
1、vi. 呼叫;拜访;叫牌
2、vt. 呼叫;称呼;召集
3、n. 电话;呼叫;要求;访问
4、n. (Call)人名;(瑞典、罗)卡尔;(英)考尔
短语:
1、call centre呼叫中心
2、call up打电话,召集
3、The Call绝命连线,电话
4、call forth唤起,振作起,鼓起
5、call instruction呼叫指令
liuruojing
英语call的读音为英 [kɔːl] 美 [kɔːl]。
call英 [kɔːl] 美 [kɔːl]
vt. 呼叫;打电话;把 ...称为
n. 打电话;访问;召唤;呼叫;把 ... 看作
vi. 呼叫;(短暂的)拜访
1、call的基本意思是“叫喊”,指各种场合下的大声说话,强调叫喊的实际动作。引申可表示“命名”“拜访”“通电话”“召唤”等。
2、call可用作不及物动词,也可用作及物动词。作“喊”“叫”解时,多接简单宾语; 作“叫来”“请来”解时,多接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语; 作“命名”“称为”“认为是”解时,可接以名词或形容词充当补足语的复合宾语。
3、call充当宾语补足语的名词除专指某人外,一般都用冠词。call偶尔也可接由动词不定式充当补足语的复合宾语。call接复合宾语时,如宾语为动词不定式或动名词,而其补足语为形容词或名词时,则须以it置于宾语位置上充当形式宾语,而把真正的宾语置于其补足语之后。
扩展资料
近义词:exclaim、shout
一、exclaim英 [ɪk'skleɪm] 美 [ɪk'skleɪm]
v. 大叫;呼喊;大声说出
exclaim则指因高兴、痛苦、惊讶而呼喊,比一般说话的音调稍高。
二、shout英 [ʃaʊt] 美 [ʃaʊt]
v. 呼喊;高声呼叫
n. 呼喊;大声叫
shout的基本意思是“高声喊叫”,指声带发出较高的声音,意在传送到较远的距离、引起注意或高过其他与之相冲突的声音。引申可作“大声讲”解。
李小墨Lena
【“推荐答案”是有问题的!】把“ I got a shout out:”翻译成“我露脸了/ 我出名了。”更是驴唇不对马嘴了! I got a shout out可以是:“我公开表示感谢(或尊重、赞成、认可等)”的意思。 【shout out】作为俚语(名词)有如下意思: nounshout out :1、Giving your respect, by putting it in a rap or painting graffiti. "I gotta send a shout out to my lady" 2、To acknowledge someone. To make ones presence known.“I gave my girls a shout out at the party.”3. (1)A message to friends, family, etc. lodged on a radio station, web site, or other popular medium. (2)An inane activity chowing up airwaves, electricity, and bandwidth. shout-out (n.) 1、Slang. A public expression of thanks or gratitude2、A kind mention of a homey.
奔跑的窝妞妞
cry, shout, exclaim, roar, scream, shriek, yell, call 这些动词的共同含义是“喊”或“叫”。 cry: 一般指因恐惧、痛苦、惊奇等而喊叫。 shout: 指有意识地高声喊叫,常用于提出警告、发命令或唤起注意等。 exclaim: 多指因高兴、愤怒、痛苦、惊讶等突发感情而高声喊叫。 roar: 指发出大而深沉的声音、吼叫或咆哮。 scream: 指因恐具、快乐或痛苦而发出的尖叫声。 shriek: 指因惊恐、痛苦等或其它感情而发出比scream更为尖锐、刺耳的叫声。 yell: 多指求援、鼓励时的呼叫。也可指因外界因素刺激而发出尖厉声音。 call: 指大声说话或喊叫,以引起某人的注意。求采纳
优质英语培训问答知识库