吃货在学厨
Once upon a time there lived a King who had several beautiful daughters, but the youngest was even more beautiful than the rest.Near the castle of this King was a large and gloomy forest. Just a short walk into the trees was a small clearing. At the far side stood an old lime tree, and beneath its branches splashed a fountain in the middle of a dark, deep pool.Whenever it was very hot, the King's youngest daughter would run of into this wood and sit by the pool, throwing her golden ball into the air. This was her favourite pastime.One afternoon when the Princess threw the ball high up in the air, she didn't catch it! It slipped through her fingers onto the grass. Then it rolled past her into the pool and disappeared beneath the water.The Princess peered into the pool, but her precious ball was gone. Quickly, she plunged her arms into the pool as far as she could reach, but she could feel nothing except weeds and water lilies. Some people said the pool was so deep, it had no bottom. So when the Princess realised her golden ball was gone forever, she began to cry. "Come back to me this minute, golden ball," sobbed the Princess, staring into the water. Now as a rule, Princesses are used to getting their own way. So after her golden ball didn't magically pop up out of the water, she started to howl even louder. Dear, oh dear! First she stamped her feet and then she threw herself down on the grass in temper.The Princess was making so much noise that she didn't notice a big green frog stick his head out of the water and jump onto the grass beside her. "Don't cry, beautiful Princess," croaked the frog. " I saw your golden ball fall into the water, and it will be my pleasure to dive down and get it for you, if you will give me something in return.At this, the Princess cheered up. " I will gladly give you my jewels and pearls, even my golden crown, if you will bring back my golden ball." It is true to say that promises should never be made in a hurry, even by Princesses, because a promise is a thing that must be kept, especially to frogs!"The frog hopped nearer to the Princess. "Pearls and jewels and golden crowns are no use to me," he went on, "but if you'll love me and be my friend, if you'll let me eat from your golden plate, drink from your golden cup, and sleep on your golden bed, I will dive down and fetch your ball."So eager was the Princess to see her golden ball once more, that she didn't listen too carefully to what the frog had to say."I promise you all you ask, if only you will bring my ball," she said.Quickly as a flash, the frog jumped into the pool then bobbed up again with the ball in his mouth. Straight away the King's daughter snatched her ball and ran back to the castle."Take me with you," cried the frog. "I cannot run as fast as you and I shall be left behind."But the Princess didn't care about her promise and soon forgot all about the frog. Later that day, when the Princess was sitting at the table, something was heard coming up the marble stairs. Splish, splosh, splish splosh! The sound came nearer and nearer, and a voice cried, "Let me in, youngest daughter of the King."The Princess jumped up to see who had called her. Now when she caught sight of the frog, she turned very pale."What does a frog want with you?" demanded the King, looking rather surprised.The Princess hung her head. "When I was sitting by the fountain my golden ball fell into the water. This frog fetched it back for me, because I cried so much." The Princess started to cry again. "I promised to love him and let him eat from my golden plate, drink from my golden cup, and sleep on my golden bed."The King looked at the frog and thought for a while before he spoke. "Then you must keep your promise, my daughter."The Princess knew she must obey, so she let the frog to come inside. The frog hopped in after her and jumped up into her chair and straight onto the table. "Now push your golden plate near me." said the frog, "so that we may eat together." As she did so, the frog leapt onto her plate and ate up all her dinner, which was just as well, because the Princess didn't feel much like eating.Next, the frog drank from her little golden cup until it was quite empty. Somehow the Princess didn't feel at all thirsty either! After the frog had finished, he took one great leap and landed on the Princess's knee. "Go away you ugly, cold frog!" she screamed. "I will never let you sleep on my lovely, clean bed!"The made the King very angry. "This frog helped you when you needed it. Now you must keep your promise to him.""I am very tired after that wonderful meal," the frog said, "and you did promise that I could go to sleep on your golden bed."Very unwillingly the Princess picked up the frog and carried him upstairs to her room.When the frog hopped into the middle of her golden bed, it was just too much for the Princess. She pushed the frog hard and it fell onto the floor.As he fell he was changed into a handsome Prince. A spell had been cast on him by an evil witch and only the Princess had the power to break it.The Princess was speechless. She felt very sorry indeed that she had been so unkind to the frog.After a while, the handsome Prince and the Princess were married, and lived happily ever after.译文:青蛙王子在遥远的古代,人们心中的美好愿望往往能够变成现实。就在那个令人神往的时代,曾经有过一位国王。国王有好几个女儿,个个都长得非常美丽;尤其是他的小女儿,更是美如天仙,就连见多识广的太阳,每次照在她脸上时,都对她的美丽感到惊诧不已。国王的宫殿附近,有一片幽暗的大森林。在这片森林中的一棵老椴树下,有一个水潭,水潭很深。在天热的时候,小公主常常来到这片森林,坐在清凉的水潭边上。她坐在那里感到无聊的时候,就取出一只金球,把金球抛向空中,然后再用手接住。这成了她最喜爱的游戏。不巧的是,有一次,小公主伸出两只小手去接金球,金球却没有落进她的手里,而是掉到了地上,而且一下子就滚到了水潭里。小公主两眼紧紧地盯着金球,可是金球忽地一下子在水潭里就没影儿了。因为水潭里的水很深,看不见底,小公主就哭了起来,她的哭声越来越大,哭得伤心极了。哭着哭着,小公主突然听见有人大声说:“哎呀,公主,您这是怎么啦?您这样嚎啕大哭,就连石头听了都会心疼的呀。”听了这话,小公主四处张望,想弄清楚说话声是从哪儿传来的,不料却发现一只青蛙,从水里伸出他那丑陋不堪的肥嘟嘟的大脑袋。 "啊!原来是你呀,游泳健将,”小公主对青蛙说道,“我在这儿哭,是因为我的金球掉进水潭里去了。” "好啦,不要难过,别哭了,”青蛙回答说,“我有办法帮助您。要是我帮您把您的金球捞出来,您拿什么东西来回报我呢?” "亲爱的青蛙,你要什么东西都成呵,”小公主回答说,“我的衣服、我的珍珠和宝石、甚至我头上戴着的这顶金冠,都可以给你。”听了这话,青蛙对小公主说:“您的衣服、您的珍珠、您的宝石,还有您的金冠,我哪样都不想要。不过,要是您喜欢我,让我做您的好朋友,我们一起游戏,吃饭的时候让我和您同坐一张餐桌,用您的小金碟子吃东西,用您的小高脚杯饮酒,晚上还让我睡在您的小床上;要是您答应所有这一切的话,我就潜到水潭里去,把您的金球捞出来。”"好的,太好了,”小公主说,“只要你愿意把我的金球捞出来,你的一切要求我都答应。”小公主虽然嘴上这么说,心里却想:“这只青蛙可真够傻的,尽胡说八道!他只配蹲在水潭里,和其他青蛙一起呱呱叫,怎么可能做人的好朋友呢?”青蛙得到了小公主的许诺之后,把脑袋往水里一扎,就潜入了水潭。过了不大一会儿,青蛙嘴里衔着金球,浮出了水面,然后把金球吐在草地上。小公主重又见到了自己心爱的玩具,心里别提有多高兴了。她把金球拣了起来,撒腿就跑。"别跑!别跑!”青蛙大声叫道,“带上我呀!我可跑不了您那么快。”尽管青蛙扯着嗓子拼命叫喊,可是没有一点儿用。小公主对青蛙的喊叫根本不予理睬,而是径直跑回了家,并且很快就把可怜的青蛙忘记得一干二净。青蛙只好蹦蹦跳跳地又回到水潭里去。第二天,小公主跟国王和大臣们刚刚坐上餐桌,才开始用她的小金碟进餐,突然听见啪啦啪啦的声音。随着声响,有个什么东西顺着大理石台阶往上跳,到了门口时,便一边敲门一边大声嚷嚷:“小公主,快开门!”听到喊声,小公主急忙跑到门口,想看看是谁在门外喊叫。打开门一看,原来是那只青蛙,正蹲在门前。小公主见是青蛙,猛然把门关上,转身赶紧回到座位,心里害怕极了。国王发现小公主一副心慌意乱的样子,就问她:"孩子,你怎么会吓成这个样子?该不是门外有个巨人要把你抓走吧?”"啊,不是的,”小公主回答说,“不是什么巨人,而是一只讨厌的青蛙。”“青蛙想找你做什么呢?”"唉!我的好爸爸,昨天,我到森林里去了。坐在水潭边上玩的时候,金球掉到水潭里去了,于是我就哭了。我哭得很伤心,青蛙就替我把金球捞了上来。因为青蛙请求我做他的朋友,我就答应了,可是我压根儿没有想到,他会从水潭里爬出来,爬这么远的路到这儿来。现在他就在门外呢,想要上咱这儿来。”正说着话的当儿,又听见了敲门声,接着是大声的喊叫:"小公主啊我的爱,快点儿把门打开!爱你的人已到来,快点儿把门打开!你不会忘记昨天,老椴树下水潭边,潭水深深球不见,是你亲口许诺言。”国王听了之后对小公主说,“你决不能言而无信,快去开门让他进来。”小公主走过去把门打开,青蛙蹦蹦跳跳地进了门,然后跟着小公主来到座位前,接着大声叫道,“把我抱到你身旁呀!”小公主听了吓得发抖,国王却吩咐她照青蛙说的去做。青蛙被放在了椅子上,可心里不太高兴,想到桌子上去。上了桌子之后又说,“把您的小金碟子推过来一点儿好吗?这样我们就可以一快儿吃啦。”很显然,小公主很不情愿这么做,可她还是把金碟子推了过去。青蛙吃得津津有味,可小公主却一点儿胃口都没有。终于,青蛙开口说,“我已经吃饱了。现在我有点累了,请把我抱到您的小卧室去,铺好您的缎子被盖,然后我们就寝吧。”小公主害怕这只冷冰冰的青蛙,连碰都不敢碰一下。一听他要在自己整洁漂亮的小床上睡觉,就哭了起来。国王见小公主这个样子,就生气地对她说,“在我们困难的时候帮助过我们的人,不论他是谁,过后都不应当受到鄙视。”于是,小公主用两只纤秀的手指把青蛙挟起来,带着他上了楼,把他放在卧室的一个角落里。可是她刚刚在床上躺下,青蛙就爬到床边对她说,“我累了,我也想在床上睡觉。请把我抱上来,要不然我就告诉您父亲。”一听这话,小公主勃然大怒,一把抓起青蛙,朝墙上死劲儿摔去。"现在你想睡就去睡吧,你这个丑陋的讨厌鬼!”谁知他一落地,已不再是什么青蛙,却一下子变成了一位王子:一位两眼炯炯有神、满面笑容的王子。 直到这时候,王子才告诉小公主,原来他被一个狠毒的巫婆施了魔法,除了小公主以外,谁也不能把他从水潭里解救出来。于是,遵照国王的旨意,他成为小公主亲密的朋友和伴侣,明天,他们将一道返回他的王国。 第二天早上,太阳爬上山的时候,一辆八匹马拉的大马车已停在了门前,马头上都插着洁白的羽毛,一晃一晃的,马身上套着金光闪闪的马具。车后边站着王子的仆人——忠心耿耿的亨利。亨利的主人被变成一只青蛙之后,他悲痛欲绝,于是他在自己的胸口套上了三个铁箍,免得他的心因为悲伤而破碎了。马车来接年轻的王子回他的王国去。忠心耿耿的亨利扶着他的主人和王妃上了车厢,然后自己又站到了车后边去。他们上路后刚走了不远,突然听见噼噼啦啦的响声,好像有什么东西断裂了。路上,噼噼啦啦声响了一次又一次,每次王子和王妃听见响声,都以为是车上的什么东西坏了。其实不然,忠心耿耿的亨利见主人是那么地幸福,因而感到欣喜若狂,于是那几个铁箍就从他的胸口上一个接一个地崩掉了。
xxs的吃喝玩乐
The Ugly Duckling Long ago, in a farmyard many miles away, a Mother Duck sat on her nest. She was waiting for her eggs to hatch. Each day she proudly looked at them. There were six eggs, which meant six little ducklings to teach to swim. One sunny spring morning, the first egg began to crack.. \'Tap, tap, tap,\' went the duckling inside, trying to get out. Mother Duck watched as the egg cracked open and out popped a fluffy duckling. "One," said Mother Duck proudly. The next day, the second egg hatched and out popped another fluffy duckling. "Two," said Mother Duck proudly. On the third day, duckling number three hatched. "That leaves just three," said Mother Duck. On the fourth and fifth day, ducklings number four and five hatched. "That leaves just one," said Mother Duck, as she settled on her nest. Her ducklings gathered around her. But on the sixth day nothing happened. Nor on the seventh. "How strange," said Mother Duck on the seventh day. "It should have hatched by now." One of the farmyard chickens wandered by. "Oh," she said. "You\'re still there I thought you\'d be on the pond by now." "It\'s this last egg," said Mother Duck. "It hasn\'t hatched yet." "Let me see," said the chicken. "Well no wonder. It looks like a goose egg to me. You\'ll be here for a long time." "Oh dear," said Mother Duck. "I have my five little ducklings to teach to swim. What shall I do? I can\'t leave it." "Aah well," said the chicken, and she wandered off. The goose heard that one of her eggs was in Mother Duck\'s nest. "Is it true?" she asked, as she puffed up to the nest. "Do you have one of my eggs?" "I think so," said Mother Duck. They both looked in the nest. "Huh," said the goose. "That\'s not mine. It looks more like that absent-minded turkey\'s egg." As they looked, they suddenly heard the faint tapping. The shell was breaking. "We\'ll soon see," said the goose. They watched and waited. "Oh," said the goose. "Oh, dear," said Mother Duck, as she looked at the sixth duckling. It looked most strange, it was straggly and grey where its brothers and sisters were fluffy and yellow. It was also bigger than them. It quacked as it saw its mother. "Well, if it\'s a turkey," said the goose, "it won\'t swim." Mother Duck hurried her ducklings to the pond. She waddled in and listened. Splash! Splish! Splosh! Splash! Splish! She turned and looked. All six ducklings followed her in the water. "Oh, well," she said. "He can swim. He is definitely not a turkey." The sixth duckling was very good at swimming, and was soon swimming better than his brothers and sisters. Back at the farmyard, things did not go well for the little duckling. Everyone called him an ugly duckling. The chickens laughed at him, the turkeys chased him and the geese hissed at him. Soon even his brothers and sisters would not talk to him, but when his mother turned away, he was very sad. He decided to leave the farmyard. One sunny morning, he walked out of the farmyard and didn\'t look back. He wandered away, looking for somewhere new to live. When he\'d been walking a while he came to a large lake. There were some ducks swimming on it. He swam up to them. "May I stay on this lake?" he asked. "Of course," said the ducks. "We\'ll be moving on soon. Why don\'t you join us, if you\'re on your own?" "Thank you," said the duckling. The duckling stayed on the lake and day by day he grew bigger. One day he looked up to see some large white birds flying gracefully over the lake. "They\'re beautiful," he whispered, and then sighed. "I wonder who they are?" One day the ducks came to see him. "It\'s autumn, and we\'re going now," they told him, "join us if you want to." Some ducks began to fly up to leave, but suddenly loud bangs were heard. Two of the ducks fell from the sky. Others flew up in fright, and more fell as more bangs were heard. The duckling ran and hid. He found a bush and stayed there until the noise had died down. When it was quiet he sadly left the lake and headed away over the fields. He came to another lake and there he stayed. Winter was coming and he was alone. As the days grew colder, he found that it was harder to find food. The one morning he woke and found that he couldn\'t move. The lake had frozen and he was stuck in the ice. The day passed and the duckling was giving up hope of being found. But late in the afternoon a man walking his dog saw him. He broke the ice, and the duckling was free. He ran across the ice and hid. He didn\'t dare to go on the ice again. Winter passed, spring came, and the ice melted. The duckling stretched his wings and found that they were strong enough to carry him. He flew upon and over the lake, high above the trees and fields. He should have been very happy, but he was not because he felt so lonely. A few days later, he looked up to see the large white birds he had seen in the autumn. They looked beautiful as they landed on the lake. The duckling admired their glossy white feathers and long necks. He swan over to take a closer look at them. "Please," he said shyly. "Will you tell me who you are. You are so beautiful and I am so ugly. I\'ve never seen anybody like you." "Ugly," cried one of the white birds. "How silly!" "We\'re swans," said another. "Why do you think you\'re ugly? Look at yourself in the water." The duckling looked and caught sight of his own reflection. He gasped in surprise, for instead of seeing a fat, grey duckling he saw a swan with a long elegant neck and a bright orange bill. "I\'m like you," he cried. "I\'m a swan, too." "Definitely," said the swan, with a smile. "Does that mean I can stay with you, and not live alone?" "Of course," said the swans. At that moment two children ran down to the lake. "Ooh, look!" they cried. "The swans are back and there\'s a new one, too. Isn\'t he beautiful!" The ugly duckling stretched his neck and ruffled his feathers with pride. Then it was time to go flying with all of the other swans and, as the duckling took off from the lake, he could see his new beautiful reflection in the water.
周某某先生
含此作品商品 :电子情书(汤姆·汉克斯,梅格·瑞恩续写西雅图爱情经典) (1DVD-5) 单价: 19.90元 收藏导演 : 诺拉·依弗朗演员 : 汤姆·汉克斯 梅格·瑞恩 格雷戈·金尼尔 帕克·波西 吉恩·斯蒂伯顿 大卫·查普尔 斯蒂夫·赞恩 达布尼·科尔曼 希瑟·伯恩斯 John Randolph 黛博拉·拉什 Hallee Hirsh Jeffrey Scaperrotta Cara Seymour Katie Finneran编剧 : 诺拉·依弗朗 迪丽亚·艾芙伦摄影/像 : John Lindley音乐 : 乔治·芬顿剪辑 : Richard Marks造型设计 : Dan Davis服装(设计) : Albert Wolsky主题曲演唱 : The Cranberries Bobby Darin Sinead O'Connor主题曲创作 : Hogan Noel Anthony Bobby Darin Dolores Mary O'Riordan Jean Murray Harry Nilsson制片人 : 诺拉·依弗朗 Lauren Shuler Donner主题曲/插曲介绍Dreams 〔英语〕 主题曲创作:Hogan Noel Anthony Dolores Mary O'Riordan 主题曲演唱:The Cranberries歌词 :oh my life is changing everydayin every possible wayand though my dreamsit's never quite as it seemsnever quite as it seemsi know i felt like this beforebut now i'm feeling it even morebecause it came from youthen i open up and seethe person fumbling here is mea different way to be......i want moreimpossible to ignoreimpossible to ignoreand they'll come trueimpossible not to doimpossible not to doand now i tell you openlyyou have my heart so don't hurt mefor what i couldn't findtalk to me amazing mindso understanding and so kindyou're everything to meoh my life is changing everydayin every possible wayand though my dreamsit's never quite as it seems'cause you're a dream to medream to meSplish Splash 〔英语〕 主题曲创作:Bobby Darin Jean Murray 主题曲演唱:Bobby Darin歌词 :Splish Splash, I was takinU a bathLong about a Saturday nightA rub-a-dub, just relaxinU in the tubThinkinU everything was alrightWell, I stepped out the tub, put my feet on the floor,I wrapped the towel around me and IOpened the door, and then ISplish, Splash! I jumped back in the bath.Well how was I to know there was a party going on?They was a-splishinU and a-splashinU,Reelin with the feelin, movinU and a-groovinU,RockinU and a-rollinU, yeah! [Sax solo]Bing bang, I saw the whole gangDancinU on my living room rug, yeah!Flip flop, they was doinU the bopAll the teens had the dancinU bugThere was lollipop with-a Peggy SueGood Golly, Miss Molly was-a even there, too!A-well-a, Splish Splash, I forgot about the bathI went and put my dancinU shoes on, yay...I was a rollinU and a strollinU, reelinU with the feelinU, moving and a groovin, splishinUand a splashinU, yeah!Yes, I was a-splishinU and a splashinU...I was a-rollinU and a-strollinU...Yeah, I was a-movinU and a-groovinUIWe was a-reelinU with the feelinUIWe was a-rollinU and a-strollinUIMovinU with the groovinUSplish splash, yeah!I Guess The Lord Must Be In New York City 〔英语〕 主题曲创作:Harry Nilsson 主题曲演唱:Sinead O'Connor
优质英语培训问答知识库