山里吃吃
sincerely adv. 真诚地; 诚恳地regards n. 问候; 关于,至于;best wishes 最美好的祝愿、祝福例句:I sincerely believe that this is the right decision.我由衷地认为这个决定是正确的。He held her in high regard.他对她非常敬重。Give my best wishes to her and hers. 问候她和她的家人。
小英子0113
sincere形容词 a. 1. 衷心的,真诚的,真心实意的Henry was sincere about reconciling with his brother. 亨利真心愿意与兄弟言归于好。 2. 忠实的,诚实的,正直的He was decent, sincere -- a good man. 他为人正派诚实--是个好人。
小宇巴波比
英文信件最后Sincerely,Regards,Best Wishes唯一区别是使用场所不同。
1、Sincerely
日常交往、商务或更正式的信件。 是标准的信件结束用语。 "Sincerely" 是使用范围最广的一种结束语,无论日常和正式通信都可以使用。如果不确定怎么结尾署名,就用sincerely.
Sincerely adv.真诚地; 诚恳地; 谆;
例如:"Congratulations,'"he said sincerely.“ 祝贺你,”他真诚地说。
2、Regards
适用商务或更正式的信件。 如果和收件人之前并不认识,或未在生活中打过交道,可以用这两个词来结尾。
Regards n.问候;关于,至于 v.关系;注意;注视;尊敬
例如:Don't forget to give my regards to them. 别忘了代我向他们问好。
3、Best wishes
友好而亲切的慰问感觉。日常交往或者商务场合都可以用,是一种礼貌的方式。对朋友和陌生人都可以用。
Best Wishes 最美好的祝愿、祝福
例如:Please accept my best wishes for your happiness and success. 请接受我最良好的祝愿,祝你幸福和成功。
扩展资料:
英文信件结尾相关问候语:
1、Love:非常私人的。一般在爱人、家人或者给非常亲密的朋友写信的时候使用。
2、Cheers:一种较为随意的结尾,一般在与好友通信是使用。如果希望看起来平和一点,也可以用于和同事的通信。不过这样的结束语不太正式,会显得不够专业。
3、Take care:适用于朋友之间通信。
4、Thanks or Thank You
Thanks偏随和,而 Thank You 比较正式,常用于商务场合。当给陌生人写信,尤其是请求协助,提出要求或者询问事项时,用Thank You是收尾的好选择。
5、Yours or Yours Truly or Truly
日常交往或者商务场合都可以。 它算是一种比较私人的结束语,但同时也可以体现出礼貌。一般用于之前见过面的对象。