• 回答数

    4

  • 浏览数

    221

中暑山庄产橘子
首页 > 英语培训 > 英语故事超长

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

shuixinggege

已采纳

必不可少卡尔差三三三计算机过生日

英语故事超长

240 评论(14)

鹿脸脸舅舅

编者按:《The pool of tears》这个英语故事是来自爱丽丝梦游仙境中的第二章,讲述的是主人公爱丽丝伤心流眼泪,形成一个小池塘的故事。

The pool of tears

讲述者

Hello! Alice is having some very curious adventures at the bottom of a rabbit hole. She drank a drink that made her verysmall indeed. But she wants to grow bigger so that she can reach the key thatwill unlock the tiny door to a beautiful garden. After eating some cake she found in a little glass box, Alice started to feel something …

大家好!Alice正在兔子洞底经历一场奇幻怪异的旅程。她喝了一种能让她变小的饮料,但是现在为了拿到钥匙进入花园,她又想重新变大。在吃完玻璃盒子里的小蛋糕以后,她开始有了一些异样的感觉。

Alice

Curiouser and curiouser! I'm growing! My feet are so far away. Goodbye feet! How will I put my shoes and socks on, I wonder? Ouch!

越来越奇怪了!我在慢慢变大!我的脚已经穿不进鞋子里了,好奇怪的感觉啊!哎呀!

讲述者

Alice grew so big that her head hit the ceiling! It was easy to reach the table now. She picked up the tiny key and rushed to the door. But in her excitement, she forgot something again…

Alice长得很大,头都顶到了天花板,现在她能轻而易举地够到钥匙了,她拿到钥匙向门跑去,但是她兴奋过头了,忘记了一件重要的事…

Alice

Ohhhh… this is hopeless! I'm much too big for this door now! I'll never get into the garden! I can only look through the door with one eye! Oh…

噢…糟糕了!我现在身体太大进不去门了!我又进不去那个花园了,只好透过门缝往里看了!唉…

讲述者

Alice was over nine feet tall, and when a girl that big cries, the tears are big too. Alice cried and cried until half the hall was filled with a salty pool of tears. After a time, Alice heard a little pattering of feet in the distance. She dried her eyes to see what was coming.

Alice现在长到已经九英尺高了,她急得大哭了起来,硕大的泪滴也扑扑地落下来,形成了一片咸水滩。过了一会儿,Alice听到远处有脚步声,她擦干了眼泪看看是谁走了过来。

White Rabbit

Oh! I'm late! I'm so very late! I was told to be early and I'm going to be late. The Duchess will be waiting. Oh my! Ohmy! She will be so very angry with me! Oh my!

噢!我来晚了!我来晚了!我被通知要早点过来,我还是要迟到了。公爵夫人在等我,噢!天啊!她肯定会非常生气!天啊!

讲述者

The sight of The White Rabbit, splendidly dressed in his best clothes, and carrying a large fan and a pair of white leather gloves was enough to stop Alice's tears.

Alice的目光被那只兔子吸引了,他衣着华丽,拿着大扇子,带着白色的皮手套。Alice停止了哭泣。

Alice

If you please, sir…

先生…请问…

White Rabbit

Oh!! Oh my!

啊!天啊!

Alice

Don't go! I won't hurt – Oh dear! You'vedropped your gloves… But look: what a pretty fan. And crying is such hot work.Oh, that's better. Oh dear… how strange everything is today. Yesterday thingswere normal. But today I'm not sure if I am the same girl who woke up thismorning. But, if I'm not the girl who woke up this morning, the question is, "Whoam I?"

不要走,我不会伤害你,啊!亲爱的,你的白手套掉了,你的扇子好漂亮…我哭得好热!正好可以扇一扇。今天发生的事情都好奇怪,昨天都还很正常,但是今天我都不敢确定我还是不是早上起来的那个我了,但如果不是的话,我又是谁呢?

讲述者

Alice fanned herself while she talked. Shefelt much cooler. But after a minute or two, something started happening.

Alice边说话边扇扇子,感觉凉快多了,但是过了一会儿,又有事情发生了。

Alice

Oh: Here's that feeling again.

噢!那种感觉又来了!

讲述者

Then something kept happening. Alice kept fanning herself.

Alice继续扇着扇子。

Alice

I don't believe it. I must be… I am! I'm growing smaller again. Smaller than the table. Hello feet! It's good to see you again.

我不信,我肯定是…又要变小了!越来越小了,比桌子还小。你好!桌子腿!又见面了!

讲述者

Soon Alice was smaller than ever. She was still shrinking and shrinking and she didn't know why.

过了一会儿,Alice变得比上次还小,也不知道为什么,她还在继续缩小。

Alice

Oh dear - I'm getting very small. Oh… I'm getting much too small! Oh dear - I shall fade away altogether! Ohh…! The fan?The fan!

噢亲爱的,我现在变得非常小了,简直太小了!我恐怕要完全消失了!扇子呢?扇子呢?

讲述者

Just in time. Alice threw the fan on the floor, so she wouldn't get any smaller.

好在Alice把扇子扔到了地上,她才停止继续变小了。

Alice

That was a lucky escape! But now I'm small enough to get into the garden!

幸亏扔掉的及时!现在我终于可以进入那个花园了!

讲述者

Poor Alice! There she stood at the little door - but it was locked again. And there was the little key, back in itsplace, out of reach, on the table.

可怜的Alice,她站在小门前发现门还是锁着的,钥匙还在原处放着,依然够不到。

Alice

Oh not again! This is hopeless. I'll never et that key now. I so badly wanted to see the garden. And things are worse than ever - I've never been so small as this in my life. Never!

不会吧!没希望了!我在也拿不到钥匙了!我多想进去那个小花园啊,这下比上回还糟糕,我变得太小了,永远也拿不到钥匙了!

讲述者

Things were as bad as ever. And they were about to get worse...

情况还是那么糟糕,比上次还早糟糕。

Alice

Ohhh!

啊啊啊!

公众号:英语故事课堂

本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!

188 评论(14)

薰妍maggiel

英语长篇笑话故事(通用7篇)

故事是一种文体,它是通过叙述的方式讲一个带有寓意的事件,那你知道关于讲述“笑话故事”有哪些吗?下面是我为大家整理的英语长篇笑话故事,仅供参考,欢迎大家阅读。

A young mother believed that it was very wrong to waste any food when there were so many hungry people in the world. One evening, she was giving her small daughterher tea before putting her to bed. First she gave her a slice of fresh brown bread and butter, but the child said that she did not want it like that. She asked for some jam on her bread as well.Her mother looked at her for a few seconds and then said, When I was a small girl like you, Lucy, I was always given either bread and butter, or bread and jam, but never bread with butter and jam.Lucy looked at her mother for a few moments with pity in her eyes and then said to her kindly, Aren't you pleased that you've come to live with us now?

一位年轻的母亲认为,世界上还有许多受饥饿的人,浪费食物真不应该。有天晚上,在安排幼小的女儿睡觉之前,她给女儿喂夜宵。她先给她一片新鲜的黑面包和黄油,但孩子说她不喜欢这样吃。她还要一些果酱涂在面包上。母亲看了女儿几秒钟,随即说道,露茜,当我象你一样小的时候,总是吃面包加黄油,或者面包加果酱,从来没有面包既加黄油又加果酱。露茜看了母亲一会儿,眼中露出怜悯的神情,然后她柔声说:您现在能跟我们生活在一起难道不感到高兴吗?

A father said to his sons: "Tomorrow your mother is going to bake a pie. Who is going to eat it?"

The oldest son replied: "Father, Ill eat it all!"

The father then said: "Tomorrow Im going to butcher a pig. Who is going to eat it?"

The same son answered: "Father,Ill eat it all!"

The father added: "Tomorrow, we are going to plough the field. Who is going to plough?"

The oldest son answered again: "Its always me, always me. Now its someone elses turn to volunteer!"

总是我

一位父亲对他的儿子们说:“你们的妈妈明天要烙一张馅饼,谁要吃呢?”

大儿子说:“爸爸,我要把它都吃了。”

父亲接着说:“明天我要杀一口猪,谁要吃呢?”

又是大儿子说:“爸爸,我要把它都吃了。”

父亲又说:“明天我们要耕地,谁想耕地呢?”

大儿子再次回答道:“总是我,总是我,这次还是让其他人来做吧。”

Good news: Two boys went out climbing trees.好消息:两名男童出去爬树。

Bad news: wone of them fell out.坏消息:其中有一人摔下来了。

Good news: There was a hammockbeneathhim.好消息:他下面有一个吊床。

Bad news: There was a rakebeside the hammock.坏消息:吊床旁边有一个耙子。

Good news: He missed the rake.好消息:他和耙子擦肩而过。

Bad news: He missed the hammock too !坏消息:他也和吊床擦肩而过!

The squad(班,小队) were having "visual training". One smart recruit(新兵,招募) was asked by the officer to count how many men composed a digging party in a distant field. The party was so faraway(遥远的,恍惚的) that the men appeared as mere dots, but unhesitatingly(迅速地) the recruit replied:

"Sixteen men and a sergeant(中士,军士) , sir."

"Right, but how do you know there's a sergeant there?"

"He's not doing any digging, sir."

班里正在进行“视力训练”。一个聪明伶俐的新兵被班长叫出来数远处旷野上采掘队的人数。采掘队在很远的地方,那些人看起来只是一些小点儿。但是这个新兵毫不犹豫地回答。

“十六个兵外加一个中士,长官。”

“正确,可是你怎么知道那儿有一个中士?”

“他不干活,长官。”

不必再看眼科医生了

It had been many years since my last eye exam,and my wife was pestering me to make an appointment. The more she nagged , the more I procrastinated. Finally,she made an appointment for me.

我己经很多年没做眼睛检查了。我妻子总是催我去挂个号。她越是督我,我越是耽搁不去。最后,她替我挂了个号。

The day before I was to see the doctor,I was in an affectionate mood. After kissing and hugging her, I told her she really looked. good to me.,

在我去见医生的前一天,我的.情绪特别好。我对妻于又是亲又是抱,还说她是我眼里最漂亮的女人.

"That does it,”she said.“I'm canceling your appointment."

她说:“这回眼睛没问题了,那我现在就去把号退了。”

After my husband,John,and I moved to Michigan from Nebraska,our new friends,proud of their beautiful tree一lined roads,teased us about the Mid-west's dull,flat,treeless land. When my parents,Nebraska farmers,visited us,I asked them about their trip.

我和丈夫约翰从内布拉斯加搬到密西根后,我们新认识的朋友们总为他们美丽的林荫大过引以为荣.他们嘲讽我们的中西部平原荒凉、贫瘩,连株枯树都没有。后来我父母从内布拉斯加的老家来看我们,我问他们对旅途的感受。

What a boring drive,"my father replied."Once you get to Michigan, there's nothing to see but trees."

我父亲抱怨着:“枯澡,乏味,一进入密西根,除了树什么都没有。”

The little girl was sitting in her grandfather's lap as he read her a story. From time to time, she would take her eyes’ off the book and reach up to touch his wrinkled cheek. By and by she was alternately stroking her own cheek, then his again.

小女孩坐在祖父的膝上读故事。她时不时的从书上转移视线抬起头来碰到他褶皱的脸。随后她摸摸自己的脸颊又回去摸摸祖父的。

Finally she spoke, "Granddaddy, did God make you?"

最后她问:“爷爷,是上帝创造的你吗?”

"Yes, sweetheart" he answered, "God made me a long time ago."

“是啊,甜心。”他回答道:“上帝很久前创造出了我。”

"Oh" she said, then "Granddaddy, did God make me too?"

“喔。”她回答。接着又问道:“爷爷,上帝也创造了我吗?”

"Yes, indeed honey" he assured her. "God made you just a little while ago."

“是啊,当然了宝贝。”他向她保证:“上帝只是不久前创造的你。”

"Oh" she said. Feeling their respective faces again, she observed, "God's getting better at it now isn't he?"

“喔。”她回答。又分别感受了两人的脸颊,边观察边说:“上帝的技术越来越好了,是不?”

121 评论(15)

多啦X梦521

人活着,不能缺少快乐,笑话则是寻找快乐的良方。我整理了较长的英语笑话故事,欢迎阅读!

The lawyer approached the jury box and began an eloquent plea for her client:"Ladies and gentlemen of the jury, I want to tell you about this man. There's so much to say that is good: he never beat his wife; he was always kind to little children; he never did a dishonest thing in his life; he has always lived by the golden rule; he is a model of everything decent, forthright, and honest. Everyone loves him and. . . "Her client leaned over to a friend and said, "How do like that? I pay her good money to defend me, and she's telling the jury about some other guy.

A minister and lawyer were chatting at a party."What do you do if you make a mistake on a case?" the minister asked."Try to fix it if it's big; ignore it if it's insignificant," replied the lawyer. "What do you do?"The minister replied "Oh, more or less the same. Let me give you an example. The other day I meant to say 'the devil is the father of liars,' but instead I said 'the devil is the father of lawyers,' so I let it go."

The local game warden in a small town in Oregon had arrested a man for killing and eating an Egret.

The man went before a judge to plead his case. After pleading guilty, but with an explanation, the judge asked him why he did it.

"I was just trying to feed my hungry family," he told the judge, "and I've never done anything like that before."

The judge, being a family man himself, had a soft heart and agreed to let the man go free, since he was only trying to feed his starving family and it was his first and only offense.

"Before you go, though, I want to ask you a question," the judge quipped, "What does Egret taste like?"

"Well your Honor," the man told him, "It's not as tender as Spotted Owl, but it's much better than bloody Bald Eagles!"

For three straight years, a young attorney had been taking his brief vacations at the same country inn, several times per year. During his last visit he'd finally managed to seducethe innkeeper's gorgeous daughter, so he could wait to go there again.

Looking forward to an exciting few days, he dragged his suitcase up the stairs of the inn, then stopped short. There sat his lover with an infant on her lap!

"Helen, why didn't you write when you learned you were pregnant?" he cried. "I would have rushed up here, we could have gotten married, and the baby would have my name!"

"Well," she said, "when my folks found out about us and that I was pregnant, we sat up all night talking and talking and decided it would be better to have a bastard in the family than a lawyer."

183 评论(11)

相关问答