• 回答数

    6

  • 浏览数

    337

功夫肥豬
首页 > 英语培训 > 新浪英文网

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

喬巴喬巴

已采纳

人民网 英文版 中国日报 英文版 新浪 英文版

新浪英文网

92 评论(8)

Elena小妞仔

我知道E x say英语,ABC先下英语挺.好.的,在线英语学习,介位相对来说还是比较便宜的,你试听下,体验了再决定吧!

355 评论(11)

廊坊电器城

新浪上还是不错的!

184 评论(13)

我的宝贝-童童

sina近似于德语Chinesisch(中国)的读音(西那),英语没有sina这个词,其它语言也没有sina这个词,所以根据推断,sina应该是德语Chinesisch“音译”成英语。

329 评论(10)

doctorsher

不地道。 1。请直接看《纽约时报》,《先驱者论坛报》,《时代》杂志等纯英文网站2。请在百度视频上搜索直接听VOA,CNN等美国广播和电视

327 评论(11)

毕筱倩mm

新浪的英文名称“SINA”及其网上域名“sina”并非是现代日语“支那”,而是它的同音词,日语中“支那”的正式英译是“S hina”。严格地讲,“sina”和“SINA”都不是日语“支那”的罗马字拼写、或曰英译。如果日本右翼分子故意用“sia n”来拼写“支那”,那不过使他们别有用心罢了,在古代,“支那”一直是古印度和古希腊对中国的敬称,只是日本人侮辱了这个词。 是不是我们因为他们叫过了就要改名?这恐怕是典型的弱国心态。因此,我们不能因为日语“支那(希呐)”曾是一个含有轻视、侮辱中 国之意的称谓,就一定要新浪网更改其使用已久的域名“sina”。抹煞用“支那”称呼中国和用“sina”作为网站域名的区别, 混淆日语“支那”的同音词和其法定罗马字注音的差异,到头来受伤害的还是我们自己的民族尊严。

137 评论(13)

相关问答