珍妮爱美食
stupid、study、student、struggle、strong。
一、stupid
英[ˈstju:pɪd] 美[ˈstu:pɪd]
adj. 愚蠢的; 迟钝的; 乏味的; 晕眩的,昏迷不醒的;
n. <口>傻子,笨蛋;
I'll never do anything so stupid again
我再也不会做这种傻事了。
比较级:stupider
最高级:stupidest
二、study
英[ˈstʌdi] 美[ˈstʌdi]
n. 学习,研究; 课题; 书房; 结论;
vi. 考虑; 沉思; 默想; 努力;
vt. 想出; 详细地检查; 背诵(台词等); 为…费心思;
She gave up her studies to have Alexander.
为了生亚历山大,她放弃了学业。
第三人称单数:studies
复数:studies
现在分词:studying
过去式:studied
三、student
英[ˈstju:dnt] 美[ˈstu:dnt]
n. 中学生; 学生,大学生; 研究者,学者; <美俚>初学者;
Warren's eldest son is an art student, at St Martin's.
沃伦的大儿子是圣马丁学院艺术系的学生。
复数:students
四、struggle
英[ˈstrʌgl] 美[ˈstrʌɡəl]
vi. 奋斗; 搏斗; 努力; 争取;
n. 奋斗; 打斗; 竞争;
They had to struggle against all kinds of adversity
他们不得不同一切困境做斗争。
第三人称单数:struggles
复数:struggles
五、strong
英[strɒŋ] 美[strɔ:ŋ]
adj. 强烈的; 强的; 坚强的; 强壮的;
adv. 强劲地; 猛烈地; 大大地; 坚强地;
He is sharp and manipulative with a strong personality
他个性很强,为人精明且爱指使人。
比较级:stronger
最高级:strongest

雪中的欢心
倩影指的就是美貌女性的身影、身形,往往引人遐思。英语中没有完全对应的说法。1.figure她的倩影一直浮现在他眼前。Her pretty/attractive figure rises before him all the time.2. image卡娅美貌动人,身材高挑,倒映在清澈湖水中的倩影显得更迷人。Kaya's image mirrored in the limpid lake-water appears more attractive, despite her gorgeous beauty and tall height.
草菜一家
英语单词中不乏st的身影,它是诸多单词的词根,这些词根形式多样,st、sta、stan、stin、sist等等,不一而足,但这里简化起见,大多仅提及st而止。
向左转|向右转
1、 具体的“站、立”
stand v.站立
assist v.协助。as=to,sist词根“站立”,字面义“站在一边”,从而起到协助的作用,想一下手术时站在医生身边协助的助手。
consist v.组成,con前缀“共同”,sist词根“站立”,如所有同学站在一起才能组成一个班级。
constituent n.成分,stit词根“站立”,指站在一起组成某整体的东西,即“成分”。
contrast v.对比,对照。Contra前缀“相对”,如counter(柜台)就是面对面站着的地方;st“站立”,相对而立,从而形成“对比”。
distance n.距离。Dis前缀“分开”,如disrupt;st“站立”;ance名词后缀。分开而立,从而形成“距离”。
obstacle n.障碍。Ob前缀“相对,相逆”,sta“站立”,cle名词后缀。前进路上对着你站着的东西,不让你通过,就是你的“障碍”。
resist v.抵抗。Re前缀“相反,往回”,sist“站立”,当逆流向你扑面而来,你却对着它站立岿然不动,这就在“抵抗”逆流。
stab v.刺,戳。将木棒戳在地上能让它“站立”。
stick v.插入,刺入。
stadium n.体育场
stage n.舞台
stair n.楼梯。联想:stair=st(站)+air(空气),站在楼梯上就像站在空中,站在空气中一样。
stake n.桩;刑柱。“立”于地上之物。
stalk n.茎,干;叶柄,花梗。支撑植物竖“立”起来之物。
stem n.(花草的)茎。
station n.车站。“站”着等车的地方。这一说法可能不严谨,见下文。
steep a.陡峭的。悬崖直“立”即为陡峭。
step n.台阶。站着的地方。
substitute n.代替者,替代物。Sub前缀“下”,stit词根“站”,ute后缀。形象一点的话,球赛中站在场下的队员是等着替补上场的“代替者”。
stone n.石头。想一下巨石阵里都是“立”着的石头。谐音:石头。
estate n.(上有大片建筑物的)土地,住宅区。房屋“站立”的地方。
以上都是一些人或物具体的“站立”,将其抽象化可以表示机构、规章、观念的成立、树立等。
2、 抽象的“树立、建立、成立”
establish v.建立。其中e是为了发音方便而加,stab=stable稳固,-ish动词后缀“使…”,字面义即“使稳固”。Stable见下文。
institution n.机构。“成立”机构。
state n.国,州。“建立”国家。顺便提及,中亚的那些斯坦国,如与中国相交甚好的巴基斯坦(Pakistan),它们名字中的stan(“斯坦”,即指国家)的最关键成分就是st。
statue n.雕塑。“树立”一座雕塑。或理解为雕塑都是“站着”的。
standard v.标准。“建立”一套标准。
statue n.法令。“设立”一套法令。
constituent n.宪法,章程;组成,设立。“设立”宪法。
superstition n.迷信。Super前缀“上方”,stit“立”,ion名词后缀。“上方”这一前缀,给人一种悬在半空,虚浮的、不脚踏实地的感觉,所以可以理解为:“树立”的一种“虚浮”的信仰,即迷信。
instance n.例子。个人理解:使某种说法“成立”之物。你想让“我是一个好学生”这个说法站得住脚,就得拿出你刻苦学习的种种例子。
prestige n.威信。Pre前缀“向前”,向前“树立”一种威信。个人解释,与词源有出入。
“站在”某地,再抽象化一些,其实反映你“身处”某地,它就不仅仅是你“站在XX”了,而是你“处于XX”。就像中文的“坐落在…”,不是真的“坐”在那儿,而是方位“处”在那儿。
3、 表方位、处境“处于…”
exist v.存在。Ex前缀“外”,词根相当于sist,“处于…”。实实在在地“处于”外在的环境中,即“存在”。
stage n.阶段。“处于”某一时间段内。联想:stage=st(处于)+age(年代),处于某一年代,即“阶段”。
status n.地位。“处于”社会某一阶层。
substance n.实质。Sub前缀“下方”,“位于”事物下方的,而非浮于表面的东西。
“站着”是一种静止不动的状态,你是否还能忆起当年军训时站军姿的难熬。“站”不是跑,站是静止,跑是运动。所以“站立”可引申为“静止”。
4、 表“静止、不动”
stable a.稳定的。“静止”就是一种稳定状态。stable=st(站立)+able(可以…的),即“可以站得住的”,就是稳定的了。
steady a.稳定的。
rest v.休息。仅个人理解:re前缀“往回”,st“静止,不动”,字面义“回去驻扎不动”,一种回归静养的意味。
estate n.不动产。
stall v.使熄火,使停止转动。
stare v.凝视。目光“静止不动”,停留在一个地方,就是“凝视”了。谐音:死呆,目光死呆呆的。
stun v.使吃惊。
static a.静止的。
stationary a.静止的。
still a.静止的
stop v.停止 n.车站。“车站”就是车“停”放的地方。也许上文提及的station“车站”也是这个逻辑吧。
stay v.逗留。停止在一个地方“不动”。
store v.贮藏,存放。商品在市场上本应是交换、流动的,一旦在市场上“静止”下来,一定是被贮藏在仓库里伺机卖出了。
stock n.库存 v.囤积
stack v.堆积
sticky a.粘的。粘在一处“不动”。
“静止、不动”是方位、地点的“不变”,归根结底有“不变的”之根义。
5、 表“不变的”、“不知变通的”
steel n.钢。钢很坚硬,很难折弯,不易变形,即形状“不变”。
staple n.主要产品;主食。企业的主要产品不会经常变化;一地的主食也已成为习惯,“南米北面”可不是一朝一夕能够更易的。
stern a.严厉的,严峻的;坚定的,不动摇的。法令“严厉”执行,就是指没有“变通”的余地,不能因为判罚的对象不同而有所变化。态度“不变”即坚定。
stiff a.严厉的;僵硬的,坚硬的;呆板的。遇事不知变通即为“呆板”。
stubborn a.顽固的。遇事不知变通,坚持己见,即为“顽固”。
stupid a.愚蠢的,迟钝的。遇事不知变通,以不变的思维应万变,即为“愚蠢”,如:刻舟求剑。
sturdy a.坚定的。态度不变即“坚定”。
小虫超人HC
问题一:背影的英文单词怎么拼 背影的英文: a view of somebody's back a figure viewed from behind 参考例句: The last sioux were disappearing in the south, along the banks of Republican River 跑在最后面的那些印第安人的背影,现在已经在南方共和河岸边消失了。 We four affectionately watched his back as he stood in the bows looking to seaward 他站在船头向海上了望时,我们四个人都热切地朝着他的背影望着。 问题二:背影的英语怎么写 1. a view of somebody's back2. a figure viewed from behind 问题三:背影英文是什么 1,a view of骸somebody's back 2,a figure viewed from behind 两个都可以哦~ 问题四:孩子们这个单词怎么读? 谐音 求君 复数 求君丝 问题五:一篇描写故乡的英语作文中文翻译60一80英语单词 In the long river of life, some things is a fleeting and, with time to kill, slowly faded from memory, is like the wind, blowing when leaving filar silk cool, blowing is not what traces the; but some things can never kill, often think that the people of God Kuang Yi, feel warm. Just like a goose, left figure came to, but left a sound call, people feel empty. During those years, it is the memory that I will never fade. Needless to say the Qingxiu hill, there is no need to say the gurgling of the stream, is that all over the mountains and plains Luoying, acpanied by the soft and fresh breeze, always gave me a refreshing feeling! This is a *** all village. Families of the huts dotted, everywhere is tall trees behind the house is a piece of bamboo, a root standing, the remaining are some fruit trees; each had a season, will be able to taste a variety of fruit, and spring sugar cane, watermelon in summer, autumn grapefruit can let me sinseong hoe; and it is in the village of their own species, like say, always no one save. This is my hometown! Home of the fruits, fresh air, and good people make me remember, which also brought back a long time to keep my mind, a step of the past 在漫漫人生长河中,有些事物是一逝而过,经不起时间的消磨,慢慢也就淡忘了,正如风一般,吹过时留下丝丝清凉,吹过后也就没什么痕迹了;但有些东西却永不消磨,每每想起总让人心旷神怡,倍感亲切。正似雁一般,飞来时留下一个个身影,飞去时却又留下一声声鸣叫,让人不觉空虚。那段岁月,正是我永不褪色的记忆。 不必说那青秀的小山,也不必说那潺潺的小溪,单是那漫山遍野的落英,伴着那柔和清新的微风,总给我一种神清气爽的感觉!这是一个规模不大的小村庄。各家各户的小屋星罗棋布,到处是高大的桑树,屋后是一片竹林,一根根挺立着,剩下的是一些的果树;每过一个季节,便能尝到各种各样的果实,春天有甘蔗,夏天有西瓜,秋天......>>