吃那么一天
二者都是衬衫的意思,详细区别为:
shirt:美式英语中shirt广指上身穿的,除了毛衣外套背心等等都叫shirt。
英式英语中则比较特指有领和钮扣的衬衫。
T-shirt:是shirt的一种(美式英语的话),是指没领,没纽扣,一般是短袖的,用有弹性密织布料制成,从头上套的。
扩展资料
一、shirt
英 [ʃəːt]美 [ʃərt]
相关词组
2. keep one's shirt on 不发脾气, 忍耐
3. stuffed shirt 自命不凡的人
例句
二、T-shirt
英 [ˈtiːʃəːt]美 [ˈti ˌʃərt]
例句
He was wearing a red T-shirt, blue shorts and a brown jacket.
他穿着一件红色的 T 恤衫,蓝色的短裤和一件棕色的夹克。
And even with a great design, if you use the wrong ink – your T-shirt might not work well.而即使是一个伟大的设计,如果您使用了错误的墨水-你的T恤,可能难以发挥作用。

刘小淼淼淼
美式英语中shirt广指上身穿的,除了毛衣外套背心等等都叫shirt。英式英语中则比较特指有领和钮扣的衬衫。T-shirt是shirt的一种(美式英语的话),是指casual的,没领,没纽扣,一般是短袖的,用有弹性密织布料制成,从头上套的。。衣服~
派大海绵
英语shirt 和T-shirt的区别就是shirt 的含义更多。
shirt的含义较T-shirt的含义更加广泛。shirt有衬衫,衬衣;内衣,汗衫之意,而T-shirt只表示T恤,短袖汗衫;样式类似T恤的外衣。
例句:
1、He was wearing blue jeans and checked shirt. 他穿着蓝色牛仔裤和格子衬衫。
2、She could see the muscles of his shoulders beneath his T-shirt 她可以看到他T恤衫下的肩部肌肉。
有关shirt的习语:
1、keep your shirt on(informal) 别生气;保持冷静
Keep your shirt on! It was only a joke.别生气!开个玩笑而已。
2、put your shirt on sb/sth(BrE, informal) 把所有的钱全押在…上
to bet all your money on sb/sth
3、the shirt off sb's back(别人拿走或自愿送掉的)全部家当
anything that sb has, including the things they really need themselves, that sb else takes from them or they are willing to give
最爱银杏飘
现在很多人都喜欢在T恤、衣服上刻上英文,觉得非常时尚潮流,非常Modern。但如果在一件衣服上印了几个汉字,就会觉得非常土气。
有些人认为这是崇洋媚外,其实也不是,在衣服上的拼音字母,也是一种艺术美。从字形来看,英文字母由于是拼读文字,是非常适合设计做花样。在设计的角度来看,在卡片、海报、衣服上文字不是具有语言意义的文本,是以装饰为目的图形。由于英文字母的书写可以比较夸张,非常适合装饰,这也就是在装饰印刷的字体中,英文字体数量比中文字体多的原因所在。
作为中国母语的汉字,大多数中国人也非常熟悉。所以,在T恤、服装等任意一个平面上看到的汉字,脑海里本能的反应就是一定要去读它,试图弄清楚文本写了什么内容,这样很难把汉字看作一个图形。这就是为什么现在一些国产小潮牌,在印刷汉字为广告词的时候,都不是靠着汉字的设计取胜,确是依靠衣服的配色、款式、文本表达意思(如“全村的希望”、“富贵险中求”)来取胜。
而且,中文字体,无论是仿宋、宋体、或者各种变体的宋体,以及是有衬线与无衬线的中文字体(如XX雅黑、黑体变体等),远远看上去都是四四方方,如纵横线条的四个方块,没有英文字母有线条感与美感。所以,用英文字母来设计衣服的图案,更能彰显衣服的艺术感。
简单来说,衣服上印刷的汉字也是太中规中矩了。如果用一些潦草的英文字母印刷在T恤上,如草书一样,虽然让人不理解其中意思,却是显得非常高大上,在视觉体验上也是非常舒服,也非常令人接受,这也是英文字母比汉字更容易成为衣服标志物的原因。
人们觉得衣服上印刷英文字母非常潮,这也是因为受着西方文化的影响。我国至从改革开放之后,西方文化的冲击,现代年轻人也刻上了深刻的西方文化的印记。如现代年轻人更喜欢看英文电影,听英文歌曲,谈话时候喜欢飘出几句英语,已显得时尚。在崇尚西方文化影响下,自然也喜欢买刻有英文字母的T恤。
而且,我们从小生活在中国,接触大多数都是汉字,在语文课上也与汉字打交道了很多年,对汉字自然也产生一种排斥心理,觉得汉字也是很正常,应该出现在书上,不是在衣服上。英文对于我们来说是外来物,看着衣服上的英文我们也可能觉得很时尚的东西,自然也是非常乐意接受。这就是在衣服上刻有英文字母显得比较潮的原因。
饭兜兜兜得牢
二者都是衬衫的意思,详细区别为:
shirt:美式英语中shirt广指上身穿的,除了毛衣外套背心等等都叫shirt。
英式英语中则比较特指有领和钮扣的衬衫。
T-shirt:是shirt的一种(美式英语的话),是指没领,没纽扣,一般是短袖的,用有弹性密织布料制成,从头上套的。
辅音
(注:多数辅音的读音与拼音差别不大,可以通过拼音来进行谐音;还有一部分辅音没有对应的拼音字体,这里我们主要是针对/θ ð ʃ ʒ/这四个辅音)其中,/θ/和/ð/这两个音标,它们并没有相近似的拼音来对应,主要是靠嘴形来记忆。
/θ/――上下牙齿咬着舌头尖,发“斯"的音;/ð/――舌头顶上牙堂发拼音z一声;/ʃ/――师;/ʒ/――牙齿闭合,舌头虚碰牙齿发拼音r一声。
优质英语培训问答知识库