沅希Angela8
1.thanksforyourconsideration,一般是报价后,感谢客户对我方报价的考虑,等待客户的进一步消息。2.thankyouforyourappreciation没听过这种说法。3.你想表达的“谢谢您对我的赏识以及帮助”,应该是Thanksforyourrecognitionandkindhelptome.

zhinaltl333
谢谢您对我的赏识以及帮助:Thankyouforyourrecognition(认可)andhelp.thankyouforyourconsideration指谢谢您的关照thankyouforyourappreciation:谢谢您的欣赏,认可希望能帮到您。。。望采纳
panrongdong
这句在找工作的时候经常用到。一般你在网上投递你的简历,email给人家的时候,都会在email尾说,谢谢你能抽时间(看我这个email)和考虑(我是否是合适的人选)。我没有直接的中文翻译,但是大概就是这个意思。