• 回答数

    7

  • 浏览数

    358

白兔糖vov
首页 > 英语培训 > 幸运儿英文缩写

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吉吉狼外婆小号

已采纳

a lucky dog

幸运儿英文缩写

263 评论(11)

Joyce@静艳

a lucky dog。这句话意思不是“你是一只幸运狗”,而是用lucky dog 来形容一个非常好运的人。在单词dog中,字母d的发音是/d/,字母o的发音是/ɔ/,字母g的发音是/g/,这样下来就是dog。

在西方,“dog”的身份不仅仅是宠物这么简单,大多数的情况下,他们扮演的甚至是家人的角色。狗狗在西方文明中受到的尊重,通过语言,就已经展示出来了。大量使用“dog”的词组和句子都是充满了褒义和善意的表达。

在西方,狗有着仅次于人的地位,它是可以用来形容人的。例句:你真是个幸运儿!英文表达You are a lucky dog!

扩展资料:

幸运儿的反义词表达是:倒霉蛋。

1、poor fish:愚蠢而又可怜的家伙,其中fish的有关意思是n. 鱼;鱼肉;笨蛋;新手;新囚犯;v. 钓鱼;捕鱼;摸索;搜寻。例句:He is a poor fish.他是个倒霉蛋。

2、an odd fish:古怪的人,难以理解的人 。例句:He's a bit of an odd fish —he's never been out of his house for years.他这个人很古怪——多年来深居简出。

另外,a big dog 指的是“大人物”,work like a dog意思是“非常努力地工作,拼命工作”。

306 评论(10)

飞云纵览

lucky dog的意思:幸运儿

短语

1、lucky lucky dog 幸运儿

2、lucky y dog 幸运儿

3、a sly lucky gay dog 狡猾之徒

双语例句

1、A: You’re a lucky dog!

你可真幸运!

2、John is a lucky dog, he just won 100 dollors on a bet.

约翰真是个幸运儿,他与人打赌刚赢了100元。

3、It is really bad. But in other word, you are a lucky dog.

这确实倒霉,但换句话说,你又是幸运的。

扩展资料:

lucky, fortunate这两个词的共同意思是“幸运的”。辨析如下:

fortunate是正式用词,多用于重大的事情,不强调偶然性,指情况对某人有利,使其获得好处或成功; lucky是普通用词,指未经努力,完全出于偶然的原因而得到成功或免于受害。例如:

He is lucky that he missed the train the day it was wrecked.

火车撞毁那天他正好误了车,真幸运。

dog的用法:

dog的基本意思是“狗”,也可指像狗一样的“犬科动物”; 用于天文学指的是“大〔小〕犬星座”; 喻指人时,意为“家伙”,常与lucky, sly, gay等形容词连用,多用于非正式文体里。dog用于引申义在美国俚语里有时还可指“失败的事”。

dog一般指的是“公狗”,“母狗”是bitch,但习惯上不论雌雄都可称dog。

dog的复数形式dogs有时与定冠词the连用可表示“赛狗”,多用于赌博。

dog常用于谚语或成语中。

115 评论(11)

夏天天夏天

lucky dog的意思是:幸运儿

lucky 读法 英 ['lʌkɪ]  美 ['lʌki]

adj. 幸运的;侥幸的

短语:

1、lucky day 幸运日;黄道吉日

2、lucky draw 幸运抽奖

3、lucky number 幸运数字;幸运数

4、good lucky 祝你好运

5、lucky kiss 幸运之吻

一、lucky的词义辨析:

favourable, lucky, happy, fortunate这组词都有“有利的,好运的,顺利的”的意思,其区别是:

1、favourable 普通用词,指预示从良好的结果中能得到明显好处,有利于达到目的。

2、lucky 多指偶然机遇中的有利或幸运情况。

3、happy 侧重指不是通过某种机会,而是凭借鉴另和选择手段而得到利益与好处。有时也指偶然得到的好处,但强调的是有利的结果。

4、fortunate 指目前已存在的成功或有利情况,或指因好运或机会带来的成功和喜悦。

二、lucky的近义词:fortunate

fortunate 读法 英 ['fɔːtʃ(ə)nət]  美 ['fɔrtʃənət]

adj. 幸运的;侥幸的;吉祥的;带来幸运的

短语:

1、especially fortunate 特别幸运

2、singularly fortunate 非常有幸

3、fortunate for sb 某人运气好

4、fortunate in doing sth 做…幸运

5、fortunate in life 一生幸运

303 评论(10)

AlpacaZhou

lucky dog

n. 幸运儿

adj.favorite

短语

1、lucky lucky dog 幸运儿

2、lucky y dog 幸运儿

3、a sly lucky gay dog 狡猾之徒

双语例句

1、A: You’re a lucky dog!

你可真幸运!

2、John is a lucky dog, he just won 100 dollors on a bet.

约翰真是个幸运儿,他与人打赌刚赢了100元。

3、It is really bad. But in other word, you are a lucky dog.

这确实倒霉,但换句话说,你又是幸运的。

favorite

英 ['feɪvərɪt]  美 ['fevərɪt]

n. 幸运儿;喜欢的事物;特别喜欢的人

adj. 最喜爱的;中意的;宠爱的

n. (Favorite)人名;(英)费沃里特

短语

1、Favorite Single 最受接待单曲

2、Favorite Toys 最喜欢的玩具

3、Red Favorite 鲜花

4、favorite son 受宠爱的儿子

126 评论(10)

Romy莎莎mei

比喻是一种修辞手段。日常生活中,常借用动物或颜色的特征来形容人之特性的词语,但这类比喻往往因 语言、文化背景的不同而具有不同的含义。 中西方人给动物和颜色的文化附加意义一般是不一样的,如在中国有人听见 You are a lucky dog。必然生气,但在英语中 lucky dog 是“幸运儿”;“爱物及乌”的英语表达是 Love me, love my dog.“风水轮流转”的英语表达是Every dog has his day. 在美国,狗作为宠物对人们极其重要,被看作家庭中的一部分。 以下为源自中青网的一篇与之相关的文章,可作为参考: 词语趣谈 是“人”还是“狗” 原文:You can't teach old dogs new tricks.译文:你无法教老狗新把戏。 辨误:翻译是一种跨文化交际,译者要注意英汉词语之间的文化差别。原文是一句英语谚语,在英语中dog是一个中性偏褒的词,lucky dog(幸运儿),top dog(优胜者),clever dog(聪明人)等都可以指人,如果某人买彩票得了大奖,你说He is a lucky dog,一点也没有贬义或嫉妒的意思,等于说“他真走运”或“他真是福星高照”。Every dog has its day意为“凡人自有出头日”。help a lame dog overastile指“济人之急”。like a dog with two tails常指“(某人)非常高兴”。You couldn't have given Andrew a more welcome present than that bicycle;he was pleased as a dog with two tails.(你送给安德鲁的那辆自行车是他最欢迎的礼物,他简直高兴得没治了。)这些说法中的dog并没有贬义,因为在西方狗被认为是人类最忠实的朋友。 当然dog有时也含有贬义,如:yellow dog(无赖),going to dogs(完蛋),die like a dog(死得很惨)等。 本次的翻译辨误中,原文显然讲的并不是狗而是人,而在汉语里把人称做“狗”是不能接受的。所以,原文可译为:上年纪的人学不了新玩意。 同前面的朋友说的一样,在比较正式的场合应该避免使用该词。因为它太口语化了。

88 评论(8)

一帆杰作

都是幸运儿的意思

231 评论(9)

相关问答