• 回答数

    5

  • 浏览数

    185

风中传音
首页 > 英语培训 > 持之以恒名词英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

冒冒爱雨雨

已采纳

坚持的动词是:insist,persist;名词是insistance,persistance;还有形容词是insistent,persistent。你自己选吧,不过强调贵在持之以恒,用的是insist这个词延伸的。

持之以恒名词英文

196 评论(10)

小S妈是顾大厨

uphold

139 评论(8)

大萌萌Alice

NHK : It's from the movie "The Karate Kid" (= 1984) starring Ralph Macchio and Pat Morita...Mr. Miyagi was supposed to be teaching Daniel karate...but all summer the karate master had the kid just painting stuff and waxing his car...However...the painting and waxing techniques were secretly teaching his muscles karate moves...and when the karate lessons actually began...he found it relatively easy to learn..."Wax on, wax off" was one of the stern instructions repeated at the beginning of the lessons...Daniel LaRusso (= Ralph Macchio) thought he was wasting his time doing chores for Mr. Miyagi...He thought to learn karate, you had to train in karate moves...Mr. Miyagi was developing the muscles, concentration and skills needed in karate by other means of extensive training~...看完1984年的美国电影...空手道小子...你自然就会明白...这是1句口号...叫"上腊, 刮腊"...是徒弟 Daniel 跟师父学空手道前...师父叫他天天去替他的车子上腊...刮腊...和 painting stuff...其实...就是锻练徒弟的肌肉和动作...Daniel 在上腊...和刚刚正式上空手道课的时候...遇到困难...就会以这1句口号...Wax on, Wax off !!...勉励自已...这1句的隐喻...其实是"坚持, 不放弃"...翻译作"持之以恒"...也是可以滴~...自从电影在美国播放以后...这句 Wax on, Wax off 就成为美语世界的口头语...代表挺下去...不放弃的意思...当年这套电影里的空手道师父...叫 Mr. Miyagi (= 宫城老师)...这个日本人的姓氏...在美国...也曾经有1段时间...変成了"严师"的代名词~...而成龙在去年...也曾经重拍这套美国电影...名字也是叫 The Karate Kid (= 空手道小子)........ NHK : 1984年...由 Ralph Macchio 主演的美国电影...The Karate Kid~ NHK : 2010年...由 成龙 重拍的...The Karate Kid~

247 评论(13)

灵魂尽头z

persistently

英 [pə'sɪstəntli]   美 [pə'sɪstəntli]

adv. 固执地,坚持地

例句:By persistently remaining single, a man converts himself into a permanent public temptation.

坚持独身,就会使一个男人把自己化为,永远吸引大众的人物。

近义词;

obstinately

英 ['ɒbstɪnətli]   美 ['ɒbstɪnətli]

adv. 固执地,顽固地。

例句:Len remained obstinately silent.

莱恩固执地一言不发。

扩展资料;

近义词;

ever

英 ['evə(r)]   美 ['evər]

adv. 曾经,在任何时候,究竟,一直,永远。

用作副词 (adv.)

例句:I don't think I ever met you.我觉得我没见过你。

ever的用法;

1、ever表示“在任何时候〔场合、情况〕,从来,曾经”时,多用于一般疑问句或否定句,也可用于表示条件或比较的从句,以及带有否定意义词的肯定句中,通常置于动词之前。

2、ever作“不断地,总是”解时,用于肯定句中,尤其用于表示时间的用语,或在复合词中,是比较正式的用法。

3、ever作“究竟,到底”解时,起强调作用,用在特殊疑问词后,表示惊异或厌烦。疑问词与ever连用时,通常应该分开写,合写是不正规的。

4、ever一般位于系动词be、助动词或情态动词之后,实义动词之前,修饰形容词比较级或最高级形式时,通常在比较级的前面,最高级的后面。ever修饰名词时一般置于,所修饰名词的后面。

5、ever用于动词to be作谓语的倒装句中,可作“非常”解,加强语气,常见于美国口语中。

6、ever跟never连用时,是在强调never,有时never和ever之间用破折号分开。

229 评论(14)

布丁的信仰

坚持不懈 persistence

232 评论(9)

相关问答