• 回答数

    5

  • 浏览数

    232

已然晕菜
首页 > 英语培训 > 英语学习视频3分钟

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小喵酱一小只

已采纳

Well,English is really very important for Chinese students,inclde you and me.We have to practice English every day !Maybe we do not like English at all, but we have to study English for our test.China is a cruel country for each student.So,If we want to learn English well,we should study hard and like this language !Let us try to enjoy speaking English,I believe we can learn it better.Thank you.

英语学习视频3分钟

146 评论(12)

哈亮亮魔人

这个不是APP吧。是中英双字幕电影吧!这种多。

195 评论(11)

洋洋和洒洒

在各大应用市场搜一下关键词,会有相关的应用。

---------------

如果需求是有中英字幕,可以考虑一点 英语,具有中英/英/无字幕三个模式。主打的也是“看视频学英语”,且视频时长均为1-3分钟,很适合碎片化时间学习。

99 评论(11)

月儿丸丸

MTV台利用魔戒首部曲组成魔戒远征队时的片段剪接而成的超搞笑版!真的笑死人了! 建议大家一定要直接看才够爆笑!很多精彩之处不在台词里。 ==== 以下翻译请先看过原片再参考 ==== Elrond: strangers from distant lands, friends of old, Elrond:来自四面八方的陌生朋友们、各位老友们Elrond: you have been summoned here to answer the threat of mordor.Elrond:这次是为了回应魔多的威胁而召唤诸位来到这里Elrond: middle-earth stands upon the brink of destruction.Elrond:中土世界如今已经面临毁灭的边缘了Elrond: Bring forth the Ring.Elrond:把魔戒呈上前来吧(某女星假扮的Arwen以及某男星扮演哈比人突然出现在电影片段中 )Arwen: Jack, did you , have the ring, don't you?Arwen:Jack,魔戒不是你拿著吗?Jack : yes. yes, I have the ring Jack:呃....是的....魔戒是在我这里是没错.....Jack: the thing is, last night, me and some buddies had a little too much mead,Jack:不过呢,由於昨天晚上我跟几个死党喝得稍微多了一点....Jack: and we ended up at the piercing parlor,Jack:后来不知怎麼搞的我们跑到穿耳洞的店里去....Jack: and we ended up, and....Jack:然后....我们....啊.....Jack: a long story short...Jack:好吧,这样比较快....... (脱掉裤子露出小弟弟)Arwen : oh, my god.Arwen:喔!天啊!Boromir: it is a gift.Boromir:真是天赋异「柄」!Jack : you're damn right, it's a giftJack:你说的一点儿也没错,这是我最骄傲的天赋 ^^Jack : it's called a "Prince Albert,"Jack:它的名字叫做「亚伯特王子」(本来就是小弟弟的昵称 )Jack : and it's my preciousJack:这是我的宝贝-- (学Gollum的表情跟语气 )Arwen : so, you're telling usArwen:呃....所以你是要告诉我们说Arwen : that you took the fabled Ring of Sauron,Arwen:你拿了传说中的索伦之戒Arwen : the one ring that could destroy allof middle-earth,Arwen: 那枚足以毁灭整个中土世界的戒指!Arwen: and attached it to your--Arwen: 然后把它黏到你的....Arwen: your little Hobbit there?Arwen: 你的小弟弟的上面?!Jack: it was easy.Jack: 对啊,这很简单啊Jack : see, what they do isJack: 你瞧,他们的作法就是Jack : they heat up this metal spike,Jack: 先把一根大钢钉烧热Jack : then they drive it through your penis,Jack: 然后把它戳进你的小弟弟里Jack : and then they just wiggle it around a little bitJack: 再来用力捣一捣Jack : to make sure the hole's big enough,Jack: 等到他们觉得洞够大了Jack: then they put a hinge on the ring, snap it shut,Jack: 然后就用绞练穿过魔戒,把它们一起锁紧,Jack: boom, it's on there forever, baby.Jack: 搞定!这样它们就永远黏在一起了,宝贝。Arwen : that's disgusting.Arwen: 真是有够恶心的Jack: you say that now.Jack: 你现在是这样讲!Jack : this little bad boyJack: 可是等你知道这个小坏坏....Jack : gets the ladies where they're trying to go every time.Jack: 每次都能让女士们High到最高点的话....Elrond:that Ring must be destroyed.Elrond: 这枚戒指必须被摧毁Jack: Yo, Eyebrows, stay out of this.Jack: 喂!眉毛兄!(Elrond谐音),别想动他!Arwen : Jack!Arwen: Jack!Arwen : none of us are comfortable with the fate of middle- earthArwen: 我们没有任何一个人可以忍受中土世界的命运....Arwen: dangling from your--Arwen: 得「维系」在你的....Arwen: oh, my god! it's moving.Arwen: 喔!天啊!「它」在动!Legolas: the ring must be destroyed.Legolas: 这个戒指必须被摧毁!Jack: okay, fine. I'm taking it off.Jack: 好啦好啦!我把它拿下来可以了吧!Jack : Jeez Louise!Jack:真是....Jack: I can't get it off.Jack: 啊...我拿不下来.... (不断挣扎....过了一会儿)Arwen: Maybe somebody should help him with that?Arwen: 呃,哪位出来帮他一下? 众人全部争先恐后起立 (这是原电影片段喔 XDDD): : oh, for god's sake, somebody, help him. 假Arwen: 喔,拜托,别吵了,快点帮他拿下来! : : You have my sword.Aragon前来跪在小底迪面前 XD: 你有我的剑! : : And my ax. Gimli:还有我的斧头! : : Dude put down the ax. Jack: 老兄,把斧头放下(惊!) : : You know, I knew you guys wouldn't be supportive. Jack: 你知道吗,我早就晓得你们根本帮不上忙了。 : : Gimle, when you wanted to grow a beard, Jack: Gimli,当你说你想要留胡子的时候, : : we all said it would look dumb, Jack: 我们都跟你说那看起来一定很驴,: : but you did it anyway, and now you've got a cool Rob Zombie thing going on. Jack: 可是你还是不管三七二十一的留了,结果你看看你现在跟僵尸一样! : : And, Elrond, the headband, it's a little 1983, Jack: 还有,Elrond,你的头饰,那已经是1983年的老流行了! : : but that's cool Jack: 不过这还不打紧 : : And, Frodo, remember when--Jack: 还有,佛罗多,你记得吗?当.... : : Frodo? Jack: 佛罗多? (Frodo仍然惊讶的盯著他的小底迪 XD) : : Yo, Frodo Eyes up here Jack: 喂!佛罗多,把眼睛往上看到这里! : : Jack, you're right.Arwen: 杰克,你说的没错。 : : None of us have been very supportive, Arwen: 我们没有人能够帮的上忙 : : and it is a very attractive piercing. Arwen: 而且这是一个非常有吸引力的穿洞.... : : and it is it okay if i... Arwen: 我是否可以.... : : take a closer look? Arwen(往下瞄): 靠近一点看一下呢? : : But, of course, my lady. Jack: 当然罗,女士 ^^ (Arwen沈到下面去): : You might notice the fine craftsmanship. Jack: 你应该可以注意到它的制作有多麼地精致..... : : Ahhhhhhhhh!Jack: 哇啊啊啊啊啊啊! (Arwen拿著戒指站起来) : : Okay. Let's get this bitch to Mount Doom. Arwen: 好了!让我们戒指送到末日火山去吧!

235 评论(10)

加菲慢半拍oO

角斗士超级复读机,提供很多免费带字幕的英文电影,可以逐句学习,淘宝有的。

339 评论(10)

相关问答