• 回答数

    6

  • 浏览数

    241

Alice兔籽宝宝
首页 > 英语培训 > 请关门的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

内务府大总管

已采纳

shutthedoorclosethedoor可以表示关门,未必是倒闭而closedown一般是指倒闭

请关门的英文

175 评论(15)

黄先生Simon

学英语是个长久战,不是一天两天的事,它需要不断地积累才行。多听、多读、多记、多练,每天如此,持之以恒,相信过段时间,你会惊奇的发现自己的英语有很大的进步

123 评论(10)

Nice甜甜圈

Please close the door.(坡丽丝可肉丝蛇逗儿)中文这么读和英语相近

277 评论(12)

妖娆176991534

close the door

close

英[kləʊz , kləʊs]美[kloʊz , kloʊs]

v.关;关闭;闭上;合上;合拢;(使)关门,关闭(一段时间);不开放。

n. (一段时间或活动的)结束,终结,终了。

adj. (在空间、时间上)接近;几乎(处于某种状态);可能(快要做某事);亲密的;密切的。

adv.接近;靠近;紧挨着;不远地。

[例句]I made a point of closing all the windows before leaving the house.

我离家前必定要把所有的窗子都关好。

词义辨析

close,shut这两个词的共同意思是“关闭”。其细微区别在于:

1、close指把门等关到让人不能出入的程度,只表示关上;而shut指关严并紧紧闩住,强调与外界隔绝。例如:

He did not close the door when he left the room.他离开房间时没有关门。

Shut the door so that the cat won't get out.把门关严,别让猫跑出去。

2、表示“暂不开放”用close,表示“永不开放”用shut。例如:

The swimming pool has closed for the winter.游泳场冬天不开放。

The hotel is shut.这家旅馆不再开业了。

182 评论(15)

mon也是部长

人:englishtranslator(书面翻译)englishinterpreter(口译)普通的说英语翻译就是englishtranslation

349 评论(8)

yiyiling1221

took the little pig LuLu to the

304 评论(14)

相关问答