pang小妞
中文名用英语的写法是:
1、如果是两个字的,两个字拼音的首字母大写。
例如:王二用英语写作Wang Er。
2、如果是三个字的,前两个字拼音的首字母大写,第三个字的拼音跟第二个字的拼音连在一起,首字母不用大写。
例如:王小二用英语写作Wang Xiaoer。
3、如果姓是复姓的,复姓写在一起,第一个字的首字母大写,名的第一个拼音大写。
例如:司马相如英语写作Sima Xiangru。
姓跟名一定要分开写,姓跟名的首字母一定要大写,以表示对人的尊重。
英文名的写法与中文名是不一样的,英文名的写法是名在前,姓在后。
例如:John Wilson这个名字John是名,Wilson是姓。

北京青年123
1、名字是两个字的,名字首字母大写。
比如:张三就应该写:Zhang San
2、三个字的,前两个首字母大写,单姓。
比如:张三丰,就应该写:Zhang San feng
3、复姓,第一个和第三个首字母大写。
比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang四个字的是;(1)单姓,前两个首字母大写,比如:司马相如,就应该写:Si Ma xiang ru 。
拓展资料:
1、外国人写名字的顺序和中国人恰恰相反,中国人按照姓——名的顺序书写,而外国人按照名——姓的顺序书写。
2、我们也可以把把名放在前,姓放在后。
qiuqiuFreda
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:les CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!
汀臭崽儿
教育部出台过《中国人名汉语拼音字母拼写规则》:国际体育比赛等场合,人名可以缩写。汉语人名的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,声调符号可以省略。
例如:
1. 名字是两个字的,名字首字母大写。
比如:张三就应该写:Zhang San
2. 三个字的,前两个首字母大写,单姓。
比如:张三丰,就应该写:Zhang San feng
任家萱 缩写为:Ren J.X. 或REN J.X.
3. 复姓,第一个和第三个首字母大写。
比如:慕容苏就应该写:Murong Shu ; 四个字的是:(1)单姓,前两个首字母大写,比如:司马相如,就应该写:Si Ma xiang ru 。
拓展资料:
英文缩写词它是用一个单词或词组的简写形式来代表一个完整的形式,它不同于首字母缩写词。英文缩写是英语词语的简易形式,用英文单词中重要的字母来代表整个单词的意义,也被成为缩略词。但是缩写也会带来困扰,因为缩写可能在不同行业代表不同的意思。本查询共包含英文缩写词汇8万余条。
优质英语培训问答知识库