青岛崂山逗号
“嘲笑”的英文是mockery ,音标是英[ˈmɒkəri]、美[ˈmɑ:kəri]。
1、双语例句:
(1)Was there a glint of mockery in his eyes?
他的眼里是不是闪过一丝讥讽?
(2)He was always held up to mockery.
他老是被人嘲笑。
(3)He was provoked by their mockery to say more than he had intended.
他受到他们嘲笑恼羞成怒,说了一些过头的话。
(4)The trial was a mockery of justice.
这一审判是对正义的歪曲。
(5)The performance was an utter mockery .
这演出纯粹是拙劣的模仿。
(6)Rain made a mockery of our picnic.
雨使得我们的郊游泡汤了。
2、词汇搭配
(1)make a mockery of 是对 ... 的嘲笑...
(2)hold someone up to mockery 嘲笑某人
(3)hold something up to mockery 对某人加以嘲弄...
懒云堂主
嘲讽指激怒他人的话语。嘲讽他人伤害他人心理和损害他人人格尊严权,是不道德的。那么你知道嘲讽用英语怎么说吗?下面我为大家带来嘲讽的英语说法和例句,欢迎大家一起学习。
taunt
英 [tɔ:nt] 美 [tɔnt]
sneer at
英 [sniə æt] 美 [snɪr æt]
嘲讽电影 Parody film
反嘲讽 Detaunt
自我嘲讽 self-irony
她带着嘲讽的神情斜了他一眼。
She gave him a sideway glance with a sneering look on her face.
科弗代尔有些象个专事嘲讽的恨世者。
Coverdale is something of a professional cynic.
嘲讽这孩子让他感到施虐的快感。
He took sadistic pleasure in taunting the boy.
这不是一种该被嘲讽的能力。
This is not an ability to be scoffed at.
新的嘲讽命名为审判之触。
The taunt is called Hand of Judgement.
他的嘲讽刺激我行动。
His taunts stung me to action.
使用嘲讽后造成3个效果。
Casting taunt causes three effects.
一个爱嘲讽的男人会清楚每一件事物的价格,却对其价值一无所知。
A cynic is a man who knows the price of everything but the value of nothing.
关于我的家庭作业他说了些嘲讽的话。
He said some biting things about my homework.
他是讽刺作家嘲讽的对象。
He was easy game for satirists.
他向我转过身来,脸上露出一种傲慢的、嘲讽的微笑。
He turns to me with a superior and sarcastic smile.
她小说中那些改革者的形象,通常都是受到嘲讽或尖锐批判的。
The pictures of reformers in her novels are usually satiric or sharply critical.
由于他惯爱嘲讽挖苦,这倒是一个投合他脾气的职业。
It was an occupation that appealed to his sardonic temper.
请不要认为我没有耐力去面对考验,也不要嘲讽我太现实了。
Please do not think I did not bear the dint faces the test, also doing not sneer at me too realistic.
他总感觉身后有一阵嘲讽的笑声跟着他。
He always feels behind a taunt laughter followed him.
嘲讽这孩子让他感到施虐的快感。
He took sadistic pleasure in taunting the boy.
当王变回人型时,让主坦将王嘲讽回去,重复直到王倒下.
When he goes back to human form, have the first tank taunt it, repeat until he is dead.
同样,因缺乏文明而大肆嘲讽的政治话语显得有些愚蠢与非理性。
Similarly, the lack of civility in our political discourse shines through in the frequency of taunts suggesting stupidity and irrationality.
经常会听到一些家长对“不争气”的子女出言训斥、嘲讽,进行一种“心罚”。
We often hear about reprimand and taunt parents exert to their disappointing children and this is maltreatment for children.
双方都心怀愤怒与怨恨,意味着彼此只会互相训斥和嘲讽,而不是试图倾听对方。
Anger and resentment on both sides mean the two groups shout at and ridicule one another, rather than attempting to listen to the arguments on the other side.
寄居小妖妖
2. You make me sick! 你真让我恶心! 3. What's wrong with you? 你怎么回事? 4.You shouldn't have done that! 你真不应该那样做! 5.You're a jerk! 你是个废物/混球! 6.Don't talk to me like that! 别那样和我说话! 7.Who do you think you are? 你以为你是谁? 8.What's your problem? 你怎么回事啊? 9. I hate you! 我讨厌你! 10.I don't want to see your face! 我不愿再见到你! 11.You're crazy! 你疯了! 12.Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗? 13.Don't bother me. 别烦我。 14.Knock it off. 少来这一套。 15.Get out of my face. 从我面前消失! 16.Leave me alone. 走开。 17. Get lost.滚开! 18.Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 19.You piss me off. 你气死我了。 20.How dare you! 你敢! 21.Cut it out. 省省吧。 22.You stupid jerk! 你这蠢猪! 23.You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 24.Shut up! 闭嘴! 25.What were you thinking? 你脑子进水啊? 26.You are out of your mind. 你脑子有毛病! 27. Don't give me your shit. 别跟我胡扯。 28.You're a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 29.You're an asshole. 你这缺德鬼。 30.You baqqmccd! 你这杂种!
麻烦采纳,谢谢!
Stop complaining! 别发牢骚!
You make me sick! 你真让我恶心!
You shouldn't have done that! 你真不应该那样做!
You're a jerk! 你是个废物/混球!
Don't talk to me like that! 别那样和我说话!
Who do you think you are? 你以为你是谁?
What's your problem? 你怎么回事啊?
I hate you! 我讨厌你!
I don't want to see your face! 我不愿再见到你!
You're crazy! 你疯了!
Don't bother me. 别烦我。
Knock it off. 少来这一套。
What's the meaning of this? 这是什么意思?
How dare you! 你敢!
Cut it out. 省省吧。
You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
1. Stop complaining! 别发牢骚! 2. You make me sick! 你真让我恶心! 3. What's wrong with you? 你怎么回事? 4. You shouldn't have done that! 你真不应该那样做! 5. You're a jerk! 你是个废物/混球! 6. Don't talk to me like that! 别那样和我说话! 7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 8. What's your problem? 你怎么回事啊? 9. I hate you! 我讨厌你! 10. I don't want to see your face! 我不愿再见到你! 11. You're crazy! 你疯了! 12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 13. Don't bother me. 别烦我。
14. Knock it off. 少来这一套。 15. Get out of my face. 从我面前消失! 16. Leave me alone. 走开。
17. Get lost.滚开! 18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 19. You piss me off. 你气死我了。
20. It's none of your business. 关你屁事! 21. What's the meaning of this? 这是什么意思? 22. How dare you! 你敢! 23. Cut it out. 省省吧。 24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
26. I'm fed up. 我厌倦了。 27. I can't take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 28. I've had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
29. Shut up! 闭嘴! 30. What do you want? 你想怎么样? 31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 34. Who says? 谁说的? 35. That's what you think! 那才是你脑子里想的! 36. Don't look at me like that. 别那样看着我。 37. What did you say? 你说什么? 38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 39. You make me so mad.你气死我了啦。
40. Drop dead. 去死吧! 41. **** off. 滚蛋。 42. Don't give me your ****. 别跟我胡扯。
43. Don't give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 44. You're a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
45. You're an asshole. 你这缺德鬼。 46. You bastard! 你这杂种! 47. Get over yourself. 别自以为是。
48. You're nothing to me. 你对我什么都不是。 49. It's not my fault. 不是我的错。
50. You look guilty. 你看上去心虚。 51. I can't help it. 我没办法。
52. That's your problem. 那是你的问题。 53. I don't want to hear it. 我不想听! 54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
55. Give me a break. 饶了我吧。 56. Who do you think you're talking to? 你以为你在跟谁说话? 57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 58. You're so careless. 你真粗心。
59. Why on earth didn't you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 60. I'm about to explode! 我肺都快要气炸了! 61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 62. I'm not going to put up with this! 我再也受不了啦! 63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 64. That's terrible. 真糟糕! 65. Just look at what you've done! 看看你都做了些什么! 66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 67. You're a disgrace. 你真丢人! 68. I'll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 69. Don't nag me! 别在我面前唠叨! 70. I'm sick of it. 我都腻了。 71. You're such a bitch! 你这个婊子! 72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 73. Mind your own business! 管好你自己的事! 74. You're just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 75. You've gone too far! 你太过分了! 76. I loathe you! 我讨厌你! 77. I detest you! 我恨你! 78. Get the hell out of here! 滚开! 79. Don't be that way! 别那样! 80. Can't you do anything right? 成事不足,败事有余。
81. You're impossible. 你真不可救药。 82. Don't touch me! 别碰我! 83. Get away from me! 离我远一点儿! 84. Get out of my life. 我不愿再见到你。
/ 从我的生活中消失吧。 85. You're a joke! 你真是一个小丑! 86. Don't give me your attitude. 别跟我摆架子。
87. You'll be sorry. 你会后悔的。 88. We're through. 我们完了! 89. Look at the mess you've made! 你搞得一团糟! 90. You've ruined everything. 全都让你搞砸了。
91. I can't believe your never. 你好大的胆子! 92. You're away too far. 你太过分了。 93. I can't take you any more! 我再也受不了你啦! 94. I'm telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 95. I could kill you! 我宰了你! 96. That's the stupidest thing I've ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!(比尔·盖茨常用) 97. I can't believe a word you say. 我才不信你呢! 98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 99. Don't push me ! 别逼我! 100. Enough is enough! 够了够了! 101. Don't waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! 102. Don't make so much noise. I'm working. 别吵,我在干活。
103. It's unfair. 太不公平了。 104. I'm very disappointed. 真让我失望。
105. Don't panic! 别怕! 106. What 。
Stop complaining! 别发牢骚!You make me sick! 你真让我恶心!You shouldn't have done that! 你真不应该那样做!You're a jerk! 你是个废物/混球!Don't talk to me like that! 别那样和我说话!Who do you think you are? 你以为你是谁?What's your problem? 你怎么回事啊?I hate you! 我讨厌你!I don't want to see your face! 我不愿再见到你!You're crazy! 你疯了!Don't bother me. 别烦我。
Knock it off. 少来这一套。What's the meaning of this? 这是什么意思?How dare you! 你敢!Cut it out. 省省吧。
You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
英文骂人句子中英文对照
1.Stop complaining! 别发牢骚!
2.You make me sick!你真让我恶心!
3.What's wrong with you? 你怎么回事?
4.You shou ldn't have done that!你真不应该那样做!
5.You're a jerk! 你是个废物混球!
6.Don't talk to me like that! 别那样和我说话!
7.Who do you think you are?你以为你是谁?
8.1 hate you! 我讨厌你!
9.Don't bother me.别烦我。
10.Knock it off.少来这一套。
11.Get out of my face.从我面前消失!
12.Leave me alone.走开。
13.Get lost.滚开!
14.Take a hike! 哪儿凉快,哪儿歇着去吧。
15.You piss me off.你气死我了。
You are not fully human evolution, the gene mutation of the alien.
Cast aside the term you are from.
You are God missed the fall of the old washing machine.
If power can be ugly, your presence so that the world can stop a nuclear power plant.
Your face can instantly solve the population problem in China
蓝色晚风blue
讽刺的英文irony。
n. (出乎意料的)奇异可笑之处,具有讽刺意味的情况;反语,讽刺
adj. 铁的;含铁的;似铁的
短语
verbal irony 言语反讽 ; 语言倒反
dramatic irony 戏剧反讽 ; 戏剧性讽刺
Socratic irony 苏格拉底反诘法 ; 苏格拉底式反讽 ; 苏格拉底式的反讽 ; 苏格拉底的反讽
Irony Of Fate 命运的捉弄 ; 命运反讽 ; 命运讽喻 ; 命运的嘲弄
situational irony 情景反讽 ; 情境反讽 ; 场景反讽
Irony and Pity 关于讽刺
同根词
词根: iron
adj.
iron 铁的;残酷的;刚强的
ironic 讽刺的;反话的
ironical 讽刺的(等于ironic);用反语的
adv.
ironically讽刺地;说反话地
n.
iron 熨斗;烙铁;坚强
ironist 讽刺家;讽刺作家
优质英语培训问答知识库