beetleleon
派身怎么还派生啊....让我想起扑树了.....派生就中国发音了另,派森绝对是错误发音,没看见后面SION吗?怎么还会是森的音呢?不过用中文来表示英文,始终还是不那么准确
emmazhaoyang
激情的英文:Passion
Passion 读法 英 ['pæʃn] 美 ['pæʃn]
n(名词). 激情;热情;酷爱;盛怒
短语
1、develop a passion 产生爱好
2、fly into a passion 大发雷霆
3、get into a passion 突然发怒
4、govern one's passion 控制情感
5、indulge one's passion 放纵自己的情感
词语辨析
sentiment, affection, feeling, passion, emotion这组词都有“感情”的意思,其区别是:
1、sentiment 一般指由一种思想激起的感情,含较大的理智因素。
2、affection 指对人的爱慕或深厚、温柔的感情。
3、feeling 普通用词,含义广。多指具体的或内心的感受,或表露出来的强烈情感。
4、passion 指极强烈的感情、尤指愤怒、爱好等。也常指两性间的爱情。
5、emotion 普通用词,词义中性。泛指因外界刺激而引起思想情感从细微变化到最强烈的发作。
词汇搭配
1、stir up one's passion 唤起热情
2、tremble with passion 气得发抖
3、burning passion for 强烈爱好…
4、deep passion 深深的感情
5、evil passion 卑劣的欲望
孔雀凉凉
passion最通用,说爱情、对事情的热情激情,都可以用(但一般不用于说对工作,原因如下);enthusiasm主要是指热情(对待事物、工作的),不过在咱们的中文翻译里当然也可以说是“激情”。这是中英文的不同,要看具体语境此为两个最常用的 而且用途很全了。口语书面均可。用其他词会有点拽文儿的感觉给人:(---gelumi~XD 考虑语境和中英文差异才是负责
优质英语培训问答知识库