梦中天空
let me show you the way用英语翻译?句子结构为:let sb show sb sth 句子意思:让我给你指引道路.句子翻译:让我给你引路.show英 [ʃəʊ] 美 [ʃo] vt.& vi. 给…看;表现出;显露出;上演 vt. 说明;指示;表明;演示 n. 展览;显示;外观;表演 vi. 被看见,显现,显而易见 显示; 带领; 表演; 展示 过去式:showed 过去分词:shown showed 现在分词:showing 第三人称单数:shows Let me show you to my study... 我带你去我的书房。Milton was shown into the office... 米尔顿被领到了办公室。John will show you upstairs, Mr Penry... 约翰会带你上楼,彭里先生。I'll show you the way. 我给你领路。appear, emerge, show, loom这些动词均有“出现”之意。appear:强调公开露面,被看见。emerge:侧重缓缓出现的过程。show:语气较强,强调"露出来"。loom:指朦胧出现,好像从雾中浮现出来一样。exhibition, exhibit, show, exposition, fair, display这些名词都可表示“展览”或exhibition: 一般指较正规的展览会。exhibit: 多指个人或团体陈列的展览品,规模可大可小。show: 指艺术品、农产品、工业品或商品等的任何形式的公开展览。exposition: 多指大型博览会或国际博览会。fair: 侧重指为促销商品而举办的展览会或商品交易会。display: 指展销会,商店橱窗或柜台上的陈列品。show, exhibit, display, manifest, demonstrate这些动词均含“显示,显露,展现”之意。show: 最普通用词,泛指任何有意或无意地把东西给别人看的行为。exhibit: 指公开或正式地展示,以便引人注目或让人检查。display: 多指将某物陈列在显眼之处以便让发现其优点,侧重有意识地显示。 manifest: 书面正式用词,指明确地表明。demonstrate: 指明显地表露感情。也指用实例、实验推理等手段表演证明,或论证某一问题。
五爷威武
指导的英文是guide。
释义:
n.指南;向导;入门书
vt.引导;带领;操纵
vi.担任向导
n. (Guide)人名;(法、葡)吉德
短语:
tour guide 导游人员
guide line 准则;指导路线
例句:
He should have let his instinct guide him.
他本该让直觉指导他的行动。
词语辨析:
guide, direct, conduct, pilot, lead这组词都有“引导”的意思,其区别是:
guide 普通用词,可与conduct换用,指引导者与被引导者双方彼此合作,共同努力的关系。
direct 指为某人指方向,但自己不一定亲自引路,也可表示指导一群人的事或活动。
conduct 正式用词,指引导某人去某处,强调亲自带领;也强调监督管理一群有共同目的或目标的人。
pilot 从原义“为飞机、轮船导航”借喻为指亲自带领某人去某处。
lead 指走在前面给某人引路或带路人共同去达到某一目标。用于抽象意义时,指在某项活动或运动中起主导和组织作用。