• 回答数

    5

  • 浏览数

    199

zoemai0505
首页 > 英语培训 > 印度英语要领

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

哎呀呀biubiubiu

已采纳

中国人对领导力普遍有很深的误解,这种误解妨碍了我们在职场的进步。

印度英语要领

295 评论(14)

Wenlll1020

你一开始首先要做充分的准备阿。。那个人是哪里的你就去熟悉他的口音啊。。。。记不下来的,大概意思要说出来三

138 评论(12)

可可poppy

What is“正步”?所谓“正步”,是队伍行进的一种步法,通过行进时的“整齐感”、“力量感”展示军容、军威和严明的军纪(有没有想起当年的军训教官是怎么说的?)。

若论正步哪家强?我们这就来梳理一下目前世界范围内典型的“正步”,看完“压轴出场”的正步,你心里就有数了。

俄罗斯正步:傲视天下!

朝鲜正步:萌萌如我!

沙皇时期,正步从德国传入俄罗斯。战斗民族立刻爱上这种威武有力的步法!正步训练被列入判定军纪和操练是否严格的标准之一。

二战后,“苏式正步”传入朝鲜,为增强力量感和压迫感,朝鲜正步在苏式正步“90度直角高踢腿”的基础上,加快了步速,行进时不摆臂并且重心逐渐交换,观看时有一种“历史的车轮滚滚碾过”之势。

但由于高抬腿、迈步、落地的这个过程“一气呵成”,身体摆动较大,整个行进过程就像脚底装了“弹簧”,一跳一跳,反倒有些“萌萌哒”。

说完俄罗斯、朝鲜慷慨激昂的正步,我们再来看看有些一言难尽的……

印度正步:最具花样

美国正步:最低难度

此前据说有印度网友看了中国阅兵后发出“强烈质疑”,认为中国阅兵是电脑合成的!(手动捂脸哭.gif)看完印度的“花式”正步,就明白为何他们对我们整齐划一的阅兵会有如此误解了。

“印度正步”沿袭了当年的英式正步,最出名的场景是印度和巴基斯坦边境处的换防仪式,两国士兵为了在气势上压倒对方,拼命抬高腿后重重落地,没有最高、只有更高,一场比拼下来,都好像是在做“3D立体一字马”。

印度士兵身着军绿色军服,巴基斯坦士兵身着黑色军服

印度这种抬腿几乎180度,落地更不稳,甚至有士兵当场摔倒。再加上摆动幅度极大的手臂(一般是用力摆臂高过头顶),印度正步总给人一种“一言难尽”的感觉……

相比之下,美国士兵就省力多了,因为美国不走正步,阅兵仪式上,美军基本也是日常怎么走就怎么走,emmm, 好吧,不齐就不齐吧……

除了以上这些奇葩正步,还有顺拐的“秘鲁正步”、看着像“吃我一脚”的希腊正步、地表最随意的英国正步……

中国正步:迈出国门,走向世界!

中国历来重视正步训练,这是军容整齐、军纪严明的体现。

20世纪初,我国操练的是德式正步,此后军中推行的是苏式正步。新中国成立以来,根据自己军队体型和特征,发展出具有中国特色的中式正步。

2018年《中国人民解放军队列条令》明确规定,中国正步主要用于分列式和其他礼节性场合,行进速度每分钟110-116步,具体要领如下:

353 评论(14)

夏天的风kiki

印度舞基本动作是:

1、起舞前,腿保持弯曲,手合起来,行开启礼。

2、手伸展开,脚向前跨一步。随着音乐开始变换手姿。

3、音乐中开始出现“咚咚”的节奏,开始变换脚步动作。

4、保持微笑。

5、舞蹈动作越来越快,手姿变化丰富。

历史:

印度舞古典舞历史悠久,对印度人来说,舞蹈不仅是艺术,更有宗教的含义。古典舞源自对神无比虔诚洁净无私的爱,舞者藉由手势、眼神、表情、身体表现和诠释宗教故事中的万事万物。在古代,古典舞由神奴演绎,是在印度教神庙里表演给神看的舞蹈。

而到了现当代,经历了“古典舞复兴运动”后,已转变为一种严肃的古典艺术。一个古典舞者需要以非常严谨和端正的态度,经过多年严格训练,才能获得上台表演的资格。因此,印度古典舞也堪称是“印度的芭蕾”。

158 评论(15)

chongyanyuan

万一遇到听不懂的时候怎么办? 不要计较一个没有听懂的单词死死不放, skip它拉, 一般联系内容翻译出意思就可以了。万一遇到地方口音怎么办? 最基本的要熟悉英美澳口音, 英语水平真正好的人就算碰上日本, 印度人等奇怪口音也是不会有困难的。万一记不住对方讲的内容怎么办? 这就是同声传译的难点拉,这也就是同声传译的挑战拉。 不然为什么做同声传译的时候精神一定要那么集中?压力这么大!?所谓的要决是没有的, 努力是王道啊。

272 评论(14)

相关问答