• 回答数

    3

  • 浏览数

    218

清砖淡瓦
首页 > 英语培训 > 新概念英语50

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

反恐小組

已采纳

50 TAKEN FOR A RIDE

KEY TO SUMMARY WRITING

The writer wanted to go to Woodford Green but as he did not know the way, the conductor promised to tell him where to get off.

when they arrived at the bus terminus,the writer asked if they were at Woodford Green.the conductor then realized that he had forgotten to put him off.the writer stayed on the bus because it was going back.

翻译

50英镑一程

摘要写作的关键

这位作家想去伍德福德格林,但由于他不知道路,售票员答应告诉他在哪里下车。

当他们到达公共汽车总站时,作者问他们是否在伍德福德格林。售票员随后意识到他忘了让他下车。作者留在车上,因为车要往回走。

新概念英语50

270 评论(15)

隔世的童话

50 TAKEN FOR A RIDEKEY TO SUMMARY WRITING The writer wanted to go to Woodford Green but as he did not know the way, the conductor promised to tell him where to get off.when they arrived at the bus terminus,the writer asked if they were at Woodford Green.the conductor then realized that he had forgotten to put him off.the writer stayed on the bus because it was going back.

270 评论(13)

小白淼淼

Lesson 50 Taken for a ride 乘车兜风 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Why did the writer not get off the bus at Woodford Green? I love travelling in the country, but I don't like losing my way. I went on an excursion recently, but my trip took me longer than I expected. 'I'm going to Woodford Green,' I said to the conductor as I got on the bus, 'but I don't know where it is.' 'I'll tell you where to get off.' answered the conductor. I sat in the front of the bus to get a good view of the countryside. After some time, the bus stopped. Looking round, I realized with a shock that I was the only passenger left on the bus. 'You'll have to get off here,' the conductor said. 'This is as far as we go.' 'Is this Woodford Green?' I asked. 'Oh dear,' said the conductor suddenly. 'I forgot to put you off.' 'It doesn't matter,' I said. 'I'll get off here.' 'We're going back now,' said the conductor. 'Well, in that case, I prefer to stay on the bus,' I answered. New words and expressions 生词和短语 ride n. 旅行 excursion n. 远足 conductor n. 售票员 view n. 景色 参考译文 我喜欢在乡间旅行,但却不愿意迷路。最近我作了一次短途旅行,但这次旅行所花费的时间比我预计的要长。 “我要去伍德福德草地,”我一上车就对售票员说,“但我不知道它在那儿。” “我来告诉您在哪儿下车,”售票员回答说。 我坐在汽车的前部,以便饱览农村风光。过了一些时候,车停了。我环视了一下身旁,惊奇地发现车里就只剩我一个乘客了。 “您得在这里下车,”售票员说,“我们的车就到此为止了。” “这里是伍德福德草地吗?”我问道。 “哎呀,”售票员突然说,“我忘了让您下车了。” “没关系,”我说,“我就在这儿下吧。” “我们现在要返回去,”售票员说。 “好吧,既然如此,我还是留在车上吧。”我回答说。

208 评论(14)

相关问答