• 回答数

    5

  • 浏览数

    337

josephine383
首页 > 英语培训 > 去年今日英语翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

花小卷2010

已采纳

去年的这个时候。

出自:《题都城南庄》崔护〔唐代〕

去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

翻译:去年的这个时候,我从这扇门里望去,只见那美丽的脸庞和桃花彼此相互映衬的绯红。今日再来此地,那丽人已不知所踪,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

此诗及其本事很有传奇色彩,欧阳予倩先生曾就这个故事写了一出京剧《人面桃花》。这首诗流传甚广,而且在以后的诗词中也累见其痕迹。比如:“落花犹在,香屏空掩,人面知何处?”(晏几道《御街行》)再如:“纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否?”(袁去华《瑞鹤仙》)从这些作品也可以看出它对后世文学创作的影响。

后来人们用“人面桃花”形容女子的面容与桃花相辉映,后用于泛指所爱慕而不能再见的女子,也形容由此而产生的怅惘心情。

去年今日英语翻译

318 评论(10)

starjing99

“去年的今天” 用优雅的英文表达是this time last year。

优雅的释义:

1、优雅是一种和谐,类似于美丽,只不过美丽是上天的恩赐,而优雅是艺术的产物。优雅从文化的陶冶中产生,也在文化的陶冶中发展。

2、指人行为举止优美,自然且高雅。如,姿态优雅,举止优雅。

3、指物的话,指优美雅致。如,优雅动听,环境优雅。

179 评论(11)

水蓝色的风铃

Rediscover this day这是Google相册的说法

232 评论(15)

拽拽小蘑菇

Today of last years

271 评论(13)

Lisa要去旅行

last year today

357 评论(9)

相关问答