M15981511985
问题一:请问英文里的单位都怎么翻译啊? 单个的,非组装的,外部不含有复杂配件的,如只,块,支,根,条均用 Piece。 成套的设备,如台,部,套,,均用 set, 机组:unit, 一管牙膏tooth paste tube 一把,一捆: a group 从有道桌面词典挑选如下例句供楼主参考: We can give 5% discount for the quantity of 7,000 pcs. 如有7,000只的数量,我们可给予5%的折扣。 The exhibits totaled 3,500 pcs. 展品数总计达3,500件。 We have delievered 200 pcs and please tell us the time of payment! 前期我们已经出了200台的货了,请问你什么时候回款给我们? Our best FOB Shenzhen price is US$8 per piece for minimum 5,000 pcs. 我们最好的深圳离岸价是8美元/每只,最低数量5000只. 问题二:“单位”用英文怎么说 pany ['k?mp?n?] [词典释义]n. 1. 公司,商号 2. 剧团 3. 陪伴;友情 4. 伴侣(们);同伴(们),朋友(们) 5. 客... [网络释义]pany 1.公司,商号,陪伴,客人 2.陪伴,同伴 3.连 pany 1.公司名称 2.朋友家人工作的公司 3.塑料皮革工业公司 4.公司简介 5.公司;商号 6.《伙伴们》 7.公司,一般可以不填写 问题三:“公司职员”用英语怎么说? 1. clerka) 职员,办事员,事务员:在办公室工作的人员,从事诸如保管档案记录、保持通信联系或归档备案等工作 b) 书记员:保管档案记录及从事法庭或立法机关日常事务的人 2. staff 全体雇员:为特定的企事业工作的人员 3. workera) 工作者:在某一特定职业或活动工作的人 b) 劳工,工人:从事体力或工业劳动的人 4. staff member 职员, 雇员 5. office staff 办公室职员 6. office worker 机关工作人员, 企事业单位办公室职员 7顶 corporate personnel 公司职员, 企业人员 问题四:用人单位 用英文怎么说 用人单位 The Employer 疑似职业病穿人在诊断、医学观察期间的费用,由用人单位承担。 The Employer should bear the cost of the diagnosis and medical treatment of the patient concerned. 问题五: *** 单位的英文怎么说 *** 单位 government entity; Government; gov; [例句]人口普查局依法不得与任何其他 *** 单位或执法单位分享问卷答案的内容。 By law, the Census Bureau cannot share respondents'answers with any other government or law enforcement agency. 问题六:用人单位用英语怎么讲? 商务 1. employing units 会计 1. employing units 法律 1. employer; employing danwei; employing work unit

好难瘦小姐
英语里是没有量词(也就是你说的“单位”)的,只有冠词。
一个沙发:A sofa
一把沙子:Some sand
一套沙发:A sofa
一台电视机:A TV set
一卷手纸:A roll of toilet paper
一盒烟:A box of smoke
一打钱:A dozen
一桶油:A barrel of oil
一付手镯:A pay bracelet
一本书:A book
一支笔:A pen
一把锁:A lock
一板感冒胶囊:A board cold capsule
一块香皂:A piece of soap
一部电影:A movie
一捆蔬菜:A bundle of vegetables
一条烟:A smoke
一根香肠:A sausage
扩展资料
古英语:
Hwæt! WēGār-Dena
ingeārdagum,
þēodcyninga
þrymgefrūnon,
hūðā æþelingas
ellenfremedon.
OftScyld Scēfing
sceaþenaþrēatum,
monegummǣgþum,
meodosetlaoftēah,
egsodeeorlas.
Syððanǣrestwearð
fēasceaftfunden,
hēþæs frōfregebād,
wēoxunderwolcnum,
weorðmyndumþāh,
oðþæthimǣghwylc
þāra ymbsittendra
ofer hronrāde
hȳran scolde,
gombangyldan.
Þæt wæsgōdcyning!
以下是对上文的翻译,现代英语:
Lo, praise of the prowess of people-kings
of spear-armed Danes, in days long sped,
we have heard, and what honor the athelings won!
Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,
from many a tribe, the mead-bench tore,
awing the earls. Since erst he lay
friendless, a foundling, fate repaid him:
for he waxed under welkin, in wealth he throve,
till before him the folk, both far and near,
who house by the whale-path, heard his mandate,
gave him gifts: a good king he!
参考资料来源:百度百科:英语造句
子非鱼1102
这个“单位”在英文里要灵活运用。一般如果你用英文问一个人在什么地方工作,可以问"Wheredoyouworkfor?"或"Whichcompanydoyouworkfor?"或"Whodoyouworkfor?"第一句没有用“单位”这个词。第二句是假设对方在任意一所公司工作。对方不会认为你是在假设他或她在一家企业工作。对方会明白你不过是在问他的工作地。就象用中文问“你在哪里上班”。第三句是问你为谁(或什么人)工作。这里的“谁”就可以广泛的理解为或者是个人(比如私营企业)或政府等其他机构。被问到这样的话,一般人就会告诉你他或她在什么地方工作-具体是企业,政府,学校或其他单位。