• 回答数

    7

  • 浏览数

    267

喊姐姐~给糖吃
首页 > 英语培训 > 万事开头难英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

馋猫也优雅

已采纳

万事开头难基本翻译Itisthefirststepthatcoststroublesome.Allthingsaredificultbeforetheyareeasy.

万事开头难英文

229 评论(8)

Blackstar01234

Everything is difficult at the start

305 评论(14)

仟木源家居

Nothing starts with a success. 自己翻译的,差不多是这个意思。

344 评论(8)

wuli小拧

all things are difficult before they are easy

159 评论(9)

定州人民

Everything is hard in the beginning

282 评论(9)

豌豆大晟

The first step is always the hardest.

重点词汇解释

step

英 [step]  美 [step]

n. 步骤;台阶;舞步;步伐

v. 踏;以步测量

例句:The government is taking steps to control the rising crime rate.

翻译:政府正采取措施以控制不断上升的犯罪率。

用法

v. (动词)

1、step用作名词时意思是“脚步”,转化为动词意思是“踩”“踏”“举步”“跨步”。

2、step可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接表示脚踏之处的地点名词或代词作宾语。

近义词

pace

英 [peɪs]  美 [peɪs]

n. 速度;步伐;(一)步

v. 踱步;(用步)测;(马)溜蹄走

prep. 用在人名前(礼貌地表达不同意见)

例句:When John found he was going to be late, he stepped up his pace.

翻译:约翰发现要迟到了,就加大步伐。

用法

v. (动词)

1、pace用作名词的基本意思是“步子”,转化为动词意思是“用步子测量”“为...…定步速”“缓慢而行”。引申可作“跑在...…前面;为...…的标兵”解。

2、pace可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。

246 评论(8)

apple13810

Everything is difficult at the start 这个标准点

180 评论(11)

相关问答