• 回答数

    4

  • 浏览数

    112

猪宝0517
首页 > 英语培训 > 英语电影精彩对白

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

qianshuijun

已采纳

要么忙着活,要么忙着死 。——《肖申克的救赎》生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一块会是什么味道。——《阿甘正传》一生那么短,遗忘又那么漫长。——《泰坦尼克号》我们笑着说再见,却深知再见遥遥无期。——《海上钢琴师》每个人都会死去,但不是每个人都真正地活过。——《勇敢的心》死亡不是真正的逝去,遗忘才是。——《寻梦环游记》你永远也不晓得自己有多喜欢一个人,除非你看见他和别的人在一起。——《天使爱美丽》成年人的生活里没有容易二字。——《天气预报员》

英语电影精彩对白

296 评论(9)

高兴儿88

阿甘正传:1.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)3.Miracles happen everyday. (奇迹每天都在发生)4.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) 5.If there is anything you need I will not be far away.(用情至专) 飘:1.Don't cry because it is over ,smile because it happened.(不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你曾经拥有。)2.Don't try so hard ,the best things come when you least except them to.(不要着急,最好的总是在不经意间出现.)3.The world you may be one person ,but to one person you may be the world.(对世界而言你是一个人,但对某人而言你是他的世界)4.No man or woman is worth your tears ,and the one who is ,won't make you cry.(没有人值得你流泪,值得你流泪的人不会让你这哭泣.) 5.After all ,tomorrow is another day.(无论如何,明天又是新的一天.)

337 评论(10)

叶烨夜夜

I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 《肖申克的救赎》

译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 《肖申克的救赎》

译文:你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 《肖申克的救赎》

译文:强者自救,圣者渡人。

First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized.《肖申克的救赎》

译文:这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。

Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.《肖申克的救赎》

译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.《阿甘正传》

译文:人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。

Don't ever let anybody tell you they're better than you.《阿甘正传》

译文:不要让其它人说他们比你强。

If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.《阿甘正传》

译文:如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚。

Now, my mama always told me that miracles happen every day. Some people don't think so,

but they do.《阿甘正传》

译文:妈妈总是对我说,每天都会有奇迹。有些人并不同意,但这是真的。

Stupid is as stupid does.《阿甘正传》

译文:做傻事的才是傻瓜。

87 评论(13)

北京大妞轩儿

电影中的台词都或多或少地展现了导演和编剧对人生、爱情乃至社会的思考,很多经典台词甚至有些激励人心的力量。分享几句正能量的台词。

1.来自《楚门的世界》

-Good morning, and in case I don't see you, good afternoon, good evening, and good night!

早上好!假如再也见不到你,就再祝你下午好,晚上好,晚安!

这句话真的非常有浪漫的色彩,一度被用来做个性签名。

-The world may be full of cheating, however we never lack friends with a warm heart.

这个世界也许是假的,但并不缺少真心对待我们的人。

《楚门的世界》是一个被放大的我们的世界的写照,楚门过着一个被安排好的,由谎言构建的一生,而我们的生活,读书,结婚,工作,无不活在桎梏和安排之中,楚门在电影结束说出这句话,是对这个病态世界的和解。

-No scripts, no cue cards. It isn't always Shakespeare, but it's genuine. It's a life.

这节目没有剧本、没有提示卡。未必是杰作,但如假包换。是一个人一生的真实记录。

我们的生活何尝不是如此?

-Some birds aren't meant to be caged, thats all. Their feathers are just too bright…

许多鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!

-You're going to the top Of this mountain, Broken legs and all.

你即使一拐一拐,也得爬上山顶。

2.来自《阿甘正传》,这部影片真的是我心中的励志影片之最。

-If you are ever in trouble, don't try to be brave,just run, just run away.

你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

出自《阿甘正传》,这句话跟通常我们接触到的鸡汤很不一样,它不是告诉你要勇往直前,而是告诉你不必逞强。

-Get busy living or get busy dying.

要么忙于活着,要么忙于死去。

这也是出自《阿甘正传》。作文引用的经典句子,碌碌无为地等死和努力地生活,这是两种选择,必然带来两种人生。

-Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.

生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

所以不管如何,我们要保持期待。

-Death is just a part of life, something we’re all destined to do.

死亡只是我们生命的一部分,是我们所有人都注定要做的一件事。

-Miracles happen every day.

奇迹每天都在发生。这也是《阿甘正传》一直想要告诉我们的。

330 评论(14)

相关问答