• 回答数

    5

  • 浏览数

    95

飘飘飞雪
首页 > 英语培训 > 情人节的象征英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yuyanyanbobo

已采纳

情人节用英文表达:

Valentine's Day

Saint Valentine's Day

1. 如同每一个平常的日子,我在这个情人节里所拥有的东西,就是对你的爱。

On this Valentine’s Day, just like every day, all I have is love for you.

2. 如果你将在情人节的那天出去吃饭而非在家,这里有一些关于怎样吃出健康的建议。

If you’re going to dine out instead of at home this Valentines day, here’s how to dine out healthily.

3. 至少在情人节和结婚周年里,你只要买一张卡片给一个人(在绝大多数州如此)。

At least with Valentine’s Day and your anniversary you only have to buy a card for one person (in most states).

4. 庆祝你自己的爱情是你应得的——这就是情人节的意义所在。

You deserve to celebrate your love - that’s what Valentines day is all about.

5. 1415年,奥尔良公爵查尔斯将第一张真正的情人节卡片送给了他的妻子。

The first true Valentine card was sent in 1415 by Charles, duke of Orleans, to his wife.

6. 经历多年的积淀,有一些亘古不变的因素能使情人节对那些可爱的女士而言变成特别的日子。

Over the course of years there have been some constant factors to making Valentine's Day special for those lovely ladies out there.

7. 情人节礼物是什么呢?玫瑰和巧克力?

What about the valentine? Rose and chocolate?

8. 这里有好多选择给你,事实上世界各地的人们都在寻找让自己的情人节过得终生难忘的好点子。

There are plenty of choices for you.In fact, lovers from all over the world look for Valentine's ideas to make this day unforgettable.

9. ——我寄出有女孩子照片的情人节贺卡,以代替试图在十二月寄出的贺卡。

I send out Valentine’s cards with the girls’ photo, instead of trying to mail cards in December.

10. 情人节这天有很多方法让自己因做好事而自我感觉良好的事情。

There are plenty of ways to do good and feel good this Valentine’s Day.

情人节的象征英语

173 评论(8)

maggie800315

情人节:Valentine's Day

一年中有十四个情人节:

162 评论(15)

寒风夜雨119

情人节Valentine's Day

248 评论(11)

雪蓝的枫叶

西方情人节 是一个关于爱、浪漫以及花、巧克力、 贺卡 的节日。下面,我为大家整理了一些关于西方情人节英语介绍,欢迎大家阅读。

西方情人节英语介绍(一)

There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.

关于情人节的起源有许多种说法。有关人士认为情人节是一个名叫桑特-瓦伦丁的人士发起的。他是罗马人,因为拒绝放弃____而于公元前269年2月14日惨遭杀害,这一天也正好是全城盛行彩票抽奖的日子。

而另外一种说法更具有传奇色彩,相传桑特-瓦伦丁曾留下一本 日记 给了狱卒的女儿,署名为 你的情人 ,据说这名狱卒的女儿就是桑特-瓦伦丁的情人。

Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple during the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.

还有 其它 的说法也颇为有趣。比如说有人认为在克劳迪亚斯君王统治时期,桑特-瓦仑丁曾经是一名神父,因为公然挑战克劳迪亚斯君王的权威身陷囹圄。所以公元前496年罗马教皇格莱西亚斯特意将2月14日作为一个特别的日子以纪念桑特-瓦伦丁。

Gradually, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.

此后2月14日就成为了一个具有特殊意义的日子。在这天人们向自己心仪的人传递信息以示爱意。而理所当然的桑特 瓦仑丁也就成为了为恋爱中的男女们牵线搭桥的人。在2月14日这天人们会特意做诗或者用一些小礼物送给自己心爱的人。而且人们还会组织各种各样的聚会来庆祝这个特殊的节日。

艾瑟-霍兰德小姐是美国第一位因为发送情人节卡片而受到荣誉奖励的人。早在19世纪初情人节就已处露商业化的端倪。而如今情人节已经完全被商业化了。 比如每当每年2月14日来临的时候,一些城镇如罗夫兰、克罗拉多等,这里的人们都要派送大量的为情人节特备的卡片。

The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and children exchange valentine cards at school.

而在这天人们往往吟歌做诗并且把这些写入卡片中送个自己喜欢的人以表达自己的爱意。而在学校里孩子门也喜欢互增贺卡来度过这个特殊的节日。久而久之就形成了一种习俗并且延续至今天。

西方情人节英语介绍(二)

爱神丘比特是情人节最著名的象征,也一直被人们喻为爱情的象征,相传他是一个顽皮的、身上长着翅膀的小神,他的箭一旦插入青年男女的心上,便会使他们

深深相爱。在古希腊神话中,他是爱与美的女神(阿芙罗狄忒)Aphrodite与战神(阿瑞斯)Ares的小儿子Eros。在罗马神话中,他叫丘比特

(Cupid),他的母亲是维纳斯(即阿芙罗狄忒)。单身的你,情人节来拜拜爱神,说不定就会被丘比特幸福的射上一箭哦。

Cupid is the most famous of Valentine symbols and everybody knows

that boy armed with bow and arrows, and piercing hearts . He is known as

a mischievous, winged child armed with bow and arrows. The arrows

signify desires and emotions of love, and Cupid aims those arrows at

Gods and Humans, causing them to fall deeply in love. Cupid has always

played a role in the celebrations of love and lovers. In ancient Greece

he was known as Eros, the young son of Aphrodite, the goddess of love

and beauty. To the Roman's he was Cupid, and his mother was Venus.

丘比特是情人节最著名的象征。这个带着弓箭的小男孩人尽皆知,被箭射穿的心亦是如此。相传他是一个顽皮、身上长着翅膀的小男孩。箭象征着爱的欲望与激

情,丘比特的箭不仅对着神也对着凡人,被射中者便会陷入爱河。丘比特一直扮演者庆祝爱与爱人的角色。在古希腊神话中,他被称作厄洛斯,是爱与美之神阿佛洛

狄忒的小儿子。在古罗马神话中,他就叫做丘比特,其母是维纳斯。

There is a very interesting story about Cupid and His mortal Bride

Psyche in Roman mythology. Venus was jealous of the beauty of Psyche,

and ordered Cupid to punish the mortal. But instead, Cupid fell deeply

in love with her. He took her as his wife, but as a mortal she was

forbidden to look at him.

在古罗马神话中,有一个关于丘比特和他的凡人新娘普赛克的有趣 故事 。维纳斯因为嫉妒普赛克的美貌,便命令前去施加惩罚。但是,丘比特确深深爱上了普赛克,并娶她为妻。但是作为凡人,普赛克不可以看丘比特的脸。

Psyche was happy until her sisters persuaded her to look at Cupid. as

soon as Psyche looked at Cupid, Cupid punished her by leaving her.

Their lovely castle and gardens vanished too. Psyche found herself alone

in an open field with no signs of other beings or Cupid. As she

wandered trying to find her love, she came upon the temple of Venus.

Wishing to destroy her, the goddess of love gave Psyche a series of

tasks, each harder and more dangerous then the last.

西方情人节英语介绍(三)

There are varying opinions as to

the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St.

Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity.

died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love

lotteries.

关于情人节的起源有许多种说法。有关人士认为情人节是一个名叫桑特-瓦伦丁的人士发起的。

他是罗马人,因为拒绝放弃____而于公元前269年2月14日惨遭杀害,这一天也正好是全城盛行彩票抽奖的日子。

Legend also says that St. Valentine

signed it From Your Valentine .

而另外一种说法更具有传奇色彩,相传桑特-瓦伦丁曾留下一本日记给了狱卒的女儿,署名为 你的情人 ,据说这名狱卒的女儿就是桑特-瓦伦丁的情人。

Other aspects of the story say that

Saint Valentine served as a priest at the temple during the reign of Emperor

Claudius.

Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope

Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.

还有其它的说法也颇为有趣。比如说有人认为在克劳迪亚斯君王统治时期,桑特-瓦仑丁曾经是一名神父,因为公然挑战克劳迪亚斯君王的权威身陷囹圄。

所以公元前496年罗马教皇格莱西亚斯特意将2月14日作为一个特别的日子以纪念桑特-瓦伦丁。

Gradually, February 14 became the

date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of

lovers.

The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers.

There was often a social gathering or a ball.

此后2月14日就成为了一个具有特殊意义的日子。在这天人们向自己心仪的人传递信息以示爱意。

而理所当然的桑特

瓦仑丁也就成为了为恋爱中的男女们牵线搭桥的人。

在2月14日这天人们会特意做诗或者用一些小礼物送给自己心爱的人。而且人们还会组织各种各样的聚会来庆祝这个特殊的节日。

In the United States, Miss Esther

Howland is given credit for sending the first valentine cards.

valentines were introduced in the 1800's and now the date is very

艾瑟-霍兰德小姐是美国第一位因为发送情人节卡片而受到荣誉奖励的人。早在19世纪初情人节就已处露商业化的端倪。

而如今情人节已经完全被商业化了。

比如每当每年2月14日来临的时候,一些城镇如罗夫兰、克罗拉多等,这里的人们都要派送大量的为情人节特备的卡片。

The town of Loveland, Colorado,

does a large post office business around February 14.

The spirit of good

continues as valentines are sent out with sentimental verses and children

exchange valentine cards at school.

而在这天人们往往吟歌做诗并且把这些写入卡片中送个自己喜欢的人以表达自己的爱意。

而在学校里孩子门也喜欢互增贺卡来度过这个特殊的节日。久而久之就形成了一种习俗并且延续至今天。

319 评论(10)

末末很烦躁

情人节用英文是:Valentine's Day.

在情人节的习俗中,鲜花和巧克力是庆祝时必不可少的。这是男性送女性最经典的礼物,表明专一、情感和活力。玫瑰代表爱情是众所周知的,但不同颜色、朵数的玫瑰还另有吉意。

在古希腊神话中,玫瑰就是美神的化身。在世界范围内。玫瑰是用来表达爱情的通用语言。玫瑰颇色丰富,不同颜色有着不同的寓意。

情人节的巧克力也是不可或缺的。巧克力自它诞生以来就于情爱有着千丝万缕的联系。相爱的人们用甜蜜的巧克力表达对爱人的浓浓情谊。爱是巧克力,爱是熔化的心。巧克力在情人节礼物中与玫瑰花相比是不分伯仲的巧克力在玛雅与阿兹特克文化,被视为具有神秘与催情的特质。

187 评论(9)

相关问答