单色的星空
waste 英[weɪst] 美[west] n. 浪费,白费,挥霍钱财; 废料,废品,废物; 荒地,荒芜; 消耗(量),损耗; vt. 浪费; 徒劳; (使) 损耗; (使) 消瘦; vt. 破坏; 干掉; (游戏或比赛中) 大胜;
木匠森林
首先,didn't和be不能连用,换成wasn't可以考虑。第二,“意识到”用realize表示“动作”,be aware of 表示的是“知道”的“状态”。第三,be aware of 后面只能加短语。"his wasting a lot of apportunity "不能说错了,但是用的很不地道。第四,“直到大学毕业他才意识到”这说明是过去时态了,所以until后面应该直接接从句,he granduated from school.第五,还有一个小问题,opportunity是可数名词,变成复数要用opportunities的。我是这样翻译的。He didn't realize that so many opportunities had been wasted until he graduated from colledge.
豪廷布艺
didn't 和be 不能在一起使用He wasn't aware of his wasting a lot of apportunities until graduating from college.
loversea2005
waste 英[weɪst] 美[west] n. 浪费,白费,挥霍钱财; 废料,废品,废物; 荒地,荒芜; 消耗(量),损耗; vt. 浪费; 徒劳; (使) 损耗; (使) 消瘦; vt. 破坏; 干掉; (游戏或比赛中) 大胜; [例句]There could be many reasons and he was not going to waste time speculating on them原因可能有很多,他不打算浪费时间对此妄加猜测。[其他] 第三人称单数:wastes 现在分词:wasting 过去式:wasted过去分词:wasted
优质英语培训问答知识库