• 回答数

    2

  • 浏览数

    127

可怜的tina
首页 > 英语培训 > 摸鱼的英文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

stella840706

已采纳

抓鱼的英文:catch fish。

英文:catch fish,音标:美[kætʃfɪʃ],抓鱼,捕鱼。短语:catch fish from the water.从水里捉鱼;从水里抓鱼、to catch fish.捕鱼;摸鱼、We catch fish.我们一起捉鱼。

造句

1、Fishermen use nets to catch fish.

渔民用网捕鱼。

2、You catch fish with a fishing rod .

你可以用钓竿逮鱼。

3、Damin USES cormorants to catch fish.

大民用鸬鹚抓鱼。

4、He doesn't require nets to catch fish.

他不需要渔网来捕鱼。

5、To catch fish, you need the right magic.

要钓到鱼,你得有正确的魔法。

6、You can't catch fish without fishing tools, and you also need to learn fishing skills if you want to catch more fish.

没有钓鱼工具你就钓不到鱼,如果你想钓更多的鱼,你也需要学习钓鱼技巧。

摸鱼的英文

196 评论(14)

每天好心情11

【导读】在职场上 ,人们总是用摸鱼来表示,工作轻松,得混且混的过日子,那么在职场中,上班“摸鱼”英语怎么说?如果说错简直不要太尴尬,今天我们就来练习一下bec商务英语口语,下面我们就一起来学习一下吧!

假期结束,大家又要回去继续上班赚钱劳动搬砖了。职场,总有些看似努力工作的同事,很可能是深藏不漏的“摸鱼圣手”。

它的英文表达绝对不是“touch fish”这么简单!上班摸鱼,就是不好好干活、浪费时间,所以“loaf”这个单词有必要了解一下~

“loaf”有“游荡、游手好闲”的意思,如果用在工作上,就相当于懒散的工作、偷闲之意。

Mr. Several tobacco loaf on the job to go below.

有几位先生磨洋工,到下边抽烟去了。

或者,直接用“on the loaf”来表达也可以“游荡、游手好闲”之意。

除了“loaf”还有一个固定的短语也可以表示“摸鱼”的状态

“mess around”有浪费时间、打混、摸鱼(偷懒)的意思:

They're messing around and playing games at work.

他们上班的时候摸鱼打游戏。

mess around还可以表示“胡闹”:If someone is messing around, they are behaving in a joking or silly way.

以上就是小编今天给大家整理的关于“bec商务英语口语:上班摸鱼英语怎么说?”的相关内容,希望对大家有所帮助。想了解更多相关信息,欢迎关注小编,获取更多资讯。

210 评论(11)

相关问答