• 回答数

    6

  • 浏览数

    179

挂在盒子上723
首页 > 英语培训 > 诱拐英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

耶阿吃吃吃

已采纳

你要问什么?举例?unbelievable,前缀un词根believe后缀able

诱拐英文

289 评论(14)

霍爾因斯基

kidnap比较常用 出现在非正式的文体 而abduct用法比较官方 一般用为“劫机”的正式文体中

359 评论(12)

MidnightAngel

不哟样。诱导是引诱别人干什么事,自己知负责诱,让你别人去干。诱拐事怪别人去干坏事,自己就在干的吧

150 评论(12)

陆陆1234

诱导:中文名称:诱导 英文名称:induction 定义:(1)胚胎中的一个区域影响另一个区域,使其沿一条新途径进行分化。(2)某些环境因子的刺激使基因或操纵子进入转录状态。 所属学科: 遗传学(一级学科) ;发育遗传学(二级学科) 本内容由全国科学技术名词审定委员会审定公布 解释:1、亦作“诱道”。劝诱教导;引导。也可以解释为“引诱” 。 2、物理学上指感应。induction 3、生理学名词。大脑皮层中兴奋过程引起抑制过程的加强或者抑制过程引起兴奋过程的加强。诱拐:诱拐的中文解释以下结果由汉典提供词典解释基本解释[abduct;carry by fraud;kidnap] 为婚姻或其他利益骗走妇女、儿童或受监护的人详细解释引诱拐骗。 鲁迅 《南腔北调集·上海的少女》:“然而我们在日报上,确也常常看见诱拐女孩,甚而至于凌辱少女的新闻。” 端木蕻良 《被撞破了的脸孔》:“‘没钱那就不行了,没钱你诱拐,喝,至少也得五年!’那张脸孔大大的不以为然了。”

153 评论(10)

530katrina

不一样诱导 yòudǎo亦作“诱道”。劝诱教导;引导。也可以解释为“引诱” 。(1) [guide;lead;induce]∶劝诱;引导诱导向善(2) [revulsion]∶大脑皮层中兴奋过程引起抑制过程的加强,或后者引起前者的加强诱拐 yòuguǎi[abduct;carry by fraud;kidnap] 为婚姻或其他利益骗走妇女、儿童或受监护的人

100 评论(8)

路小佳路过

供参考其中一个分别是‘目的’一般的理解是kidnap 是有‘金钱’﹐‘主张’方面的目的也就是 绑架之人事成後会向有关方面联络要求付出‘赎金’等等abduct 就有所不同犯事者与受害人事後消声匿迹像是在人间消失所以这个字的其中一个用法是形容离异的父或母带走子女然後就不知所踪希望这个解释对你有所帮助

195 评论(14)

相关问答