• 回答数

    3

  • 浏览数

    254

远离的兔子
首页 > 英语培训 > 推销产品英文介绍

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

hehefatter

已采纳

如何用英语向客户推销产品?

英语是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。下面是我收集整理的用英语向客户推销产品,欢迎大家分享。

Jennifer要带加拿大客户Bob Mckenzie先生和Andrea Lloyd小姐参观公司的新产品。他当然要借此机会大力推销这项新开发成功的商品。如何利用短短一两分钟的时间最大吸引对方的兴趣,得要事先花费一番心思了!

Mr. Mckenzie, Mr. Lloyd, let me take you to our showroom. I think youll be interested in seeing some of our latest innovations in microwave ovens.

This is Actions pride and joy, the Kitchen Master. Its only a prototype but its a prime example of our future line of smart products. We are all very excited about this oven. In trial runs, this product has performed very well.

Its main design feature, and key selling point, is the "Correct Cook" option, which uses a sensor to see if the dish has been properly cooked through and through. Basically, "Correct Cook" makes it virtually impossible to over or under cook food. You wont find this feature in any other microwaves.

You must admit this type of feature will appeal to the many microwave users in the West. We at Action are convinced that smart products like the Kitchen Master are the wave of the future.

Mckenzie先生、Lloyd先生,让我带二位到我们的展示室参观。我想你们一定很想看看本公司最新型的微波炉。

这是“大厨师”,本公司引以为傲的产品。您现在所看到的只是个初步的样品,但它代表我们未来智能型产品线的主力。公司全体对这个微波炉都感到十分兴奋,在试用的时候,它表现得无懈可击。

这项产品设计上的主要特色和卖点,是它的“真会煮”装置;里面装有一个感应器,可探察食物究竟熟了没有。所以基本上,有了“真会煮”设计后,就不可能有食物煮得太烂或半生不熟的情况发生;这项特点是其它微波炉所没有的。

两位得承认,这项特色对西方惯用微波炉的使用者,很具吸引力。Action公司也深信,像“大厨师”这种智能型的产品,将会是未来的潮流趋势。

短语解说

pride and joy 最让人引以为傲的人(事或物)

这是口语用词。当你觉得某个人的表现、或某件事物让你感到骄傲和高兴,而且可以拿出来炫耀的,都可以说是你的"pride and joy"。

My departments pride and joy has to be its latest award for productivity and efficiency.

我的部门最令人感到骄傲的,就是最近获得了生产效率绩优奖。

smart product 智能型产品

"Smart"原用来形容人,指其脑筋灵活、反应巧妙。因此,若有一样产品称得上"smart",即表示它的设计和功能很灵巧,能省掉使用者很多麻烦,就像它也有脑筋一样!如蒸汽熨斗在达到某个设定温度后,会自动切断电源,即是一例。

Germany is leading the way in producing and marketing smart products.

德国在制造与行销智能型产品方面,居领导地位。

trial run (新产品的)试用;测试

这个词组有两个意思:一指在某项新产品刚开发完成时,测试其功能,看它是否符合当初预定的功能。一指消费者在购买产品之前,先试试它的.功能,如果一切令人满意,才决定买下。"trial",尝试。

We were very disappointed with the results from the new cars first trial run.

在首度试开之后,这辆车让我们非常失望。

selling point 卖点

这个词组是销售上的名词,指一项商品的各个特性中,有一点可以强调出来,作为吸引顾客购买的重点特色。"Point",重点。

But, sir, I cannot sell a product that has no obvious selling points. Thats impossible!

但是,先生,我没办法卖一项没有任何突出卖点的产品呀!那是不可能的!

wave of the future 未来的潮流;趋向

这也是个口语说法,表示某事或某物在将来会受重视或欢迎;同时也意味着这件事物具有创新性。"Wave",波浪,潮流。

As far as Im concerned, economic, not military power, is the wave of the future.

就我所知,未来主导世界的,是经济实力,绝不是军事强权。

句型总结

●提议看产品

1. Mr. Mckenzie, let me take you to our showroom.

2. How about taking a look at our latest products in our showroom?

3. If you have time, Id like to take you to our showroom.

与客户讨论告一段落后,可转移话题,提议另一件事:新产品。用语以"Let me…","How about"或"If…, Id like to…"表示礼貌性的建议。

●产品优缺点

1. Its only a prototype, but its a prime example of our future line of smart products.

2. This oven is just an example, but its going to be our future line of smart products.

3. This model hasnt been marketed yet, but we know its going to be a top-seller.

在参观者看到产品之前,宜先说明该产品目前的状况。所使用的句子,前半部可先说稍有疑虑的一面(例如它只是个初步的样品,尚未正式生产),接着再强调好的一面。主要句型的结构是"Its only…, but its…"。

●强调特性

1. Basically, "Correct Cook" makes it virtually impossible to over or under cook food.

2. Essentially, "Correct Cook" is mistake-proof.

3. The bottom line here is that "Correct Cook" is mistake-proof.

强调该产品最特殊的功能,较易让听者留下深刻的印象。可运用的关键词有:"basically"(基本上)和"essentially"(实质上),都是加重语气的字汇。

● 吸引用户

1. You must admit this type of feature will appeal to the many microwave users in the West.

2. You have to agree that this feature will appeal to the many users of microwaves in the West.

3. I think you have to acknowledge that this feature will appeal to the many users of microwaves in the West.

此段应直接指出这项产品的功能,因为这对将来要销售这项产品的两位客户,是最具说服力的。句型用"You must admit…",不但加强说服力,而且让对方难以反驳。

结构分析

在非正式的场合介绍产品时,态度不宜过分积极,因为这样反而会给人压迫感。应该抓住该项产品最出色的特性,强调它能提供使用者的益处,就能令参观者留下深刻印象。

1. 邀看产品

以礼貌的语气邀请对方参观产品展示室。

2. 其优缺点

提出产品的优缺点,可同时说明改良的经过。

3. 强调特性

强调产品最主要的特性,以及该特性带给使用者的好处。

4. 产品潜力

以婉转而具说服力的语句重申该项产品将带来的利益。

1.本产品适用于:This will appeal to...

在为某种产品做广告时非常有用的一个句型。把这个句型背下来的 (1:英语口语中会很有用。

例:

本产品主要适用于单身男性。

A Then perhaps we can promote it at sporting events.

2.我们的主要消费人群为……:Our main target is...

介绍产品销售对象用“main target”这个词组,以“our main target is 为开头来做广告,马上就可以开始一段很精彩的商务对话。相似的句型为 service is mainly targeted."”。

例:

我扪的主要消费人群为家庭主妇。

Our main target is housewives.

3.我们把放在上:We focus on...

为产品做广告时,如果要表达“把……作为”可以用这个句型。

例:

我们把放在青年人消费市场上。

That seems like a good plan.

4.市场调查显示...:Market research shows...

汇报市场调査结果时,需要在“market research”或者“market survey" 后接上“show”这个词来阐明调査结果。

例:

市场调查显示,那个地区居住着30万名青少年。

Market research shows that there are 300,000

5.我们会在……做广告:We'll advertise...

如例句所示,在通报市场调査结果及广告手段时,可以在动词“advertise” 后接 "local radio” “online” “on the subway” 及 “in all the major papers” 等,这是个经典句型。

例:

我们会在几家不同的报纸及杂志上做广告。

We advertise in several different newspapers and magazines.

推销产品英文介绍

134 评论(14)

厚德悟远

Introduction of New Products We think you will be interested in the new formula soap powder we have just introduced to the market. Half dozen samples of both have been shipped to you by UPS. The product are the result of years of research, and are likely to revolutionize all the chemical methods in use at present. A trial will convince you of their merits. And we send them to you for your test and criticism. Enclosed is a copy of our latest catalog with price list. We hope that you’ll take this opportunity to try it. 译文: 推销新产品 我相信您会对我们刚推出市场的新配方洗衣粉感兴趣.半打样品已经通过UPS快递给您. 此产品是我们多年来的研究成果,它将对传统的化学方法产生重大改革. 我们把样品寄给您测试,相信您会惊叹它的优点.

103 评论(11)

百合海鸥

作为跨文化语言教学的英语语篇教学课,只有注入生活化元素,才有助于学生用真实的情境来学习知识,同时也有助于学生 学会用英语做事情。 我精心收集了关于产品介绍的英语对话,供大家欣赏学习!

市场之所以称之为市场,就是有买有买,双方谈得拢自然就有机会合作了。托尼需要采购一些新计算机设备,肯向其推销,除了保证产品的质量外,还可根据客户需求重新设计,并且保证有良好的售后服务系统。请看下面的英语口语对话。

托尼:

I understand your company is in need of some new computer equipment?

我获悉你们公司需要一些新计算机设备.

肯:

Yes, we're doing an overhaul of the office and all its equipment.

是的.我们正在进行办公室和全部设备的检修.

托尼:

Well I might be able to help you there; the company I represent is a major provider of a wide range of quality computer equipment.

嗯.这方面也许我可以帮忙, 我任职的公司是一个多种高质量计算机设备的主要供应商.

肯:

Oh yeah? There are a 500 other computer companies out there, what makes your products so special?

是吗?市面上有500家其他的计算机公司.你们的产品有何特别之处?

托尼:

Because not only do we custom build the equipment to your requirements but our computers and after-sales service is first class.

我们不仅可以按照你们的要求来生产设备.而且我们的电脑和售后服 务都是一流的.

肯:

Really? You can custom build to our needs?

真的吗?你们能按我们的需要生产吗?

托尼:

Certainly. We have our own computer specialists and engineers that can not only build your required systems, but also install all the necessary software and networks.

当然. 我们有自己的电脑专家和工程师.所以我们不仅可以生产你们所需要的系统.而且还能安装全部的必要软件和网络.

肯:

That sounds great. I haven't heard that offered before.

听起来还不错.这我以前从未听说过.

托尼:

I assure you ma'am, you won't find better. Can I give you a few brochures that will further explain what we can offer?

女士.我向您保证.你找不到比我们更好的.你愿意看一些小册子吗?里面有我们提供的服务的更详细的介绍?

肯:

Sure.

当然.

Simone: The launch of our newest phone wasn’t very successful. What can we do now topromote the phone?

Nadia: We can advertise online, through social media, and we can give away freeaccessories for the phone.

Simone: Those are both good ideas. Make sure that the accessories are our brand. We don’t want to promote another company’s product.

Nadia: Of course. My team will make sure that our trademark is on everything related to the promotion.

Simone: Good. Our goal is for every cellphone consumer not only to want our new phone but also to buy it.

Nadia: Okay, I’ll have my team brainstorm, and tomorrow we will present an entirepromotional campaign to you.

SALESWOMAN: How can I help you?

IRENE: Yes, I would like to look at some of your products.

SALESWOMAN: Did you have anything specific in mind?

IRENE: Well, to be honest, I mostly use Sarah Winter products now.

But I'm not happy with them. So I would like to change companies.

SALESWOMAN: Well, you made a good choice. Coming to us, I mean.

We have a full range of products from cosmetics to skin cleansers and moisturizers.

IRENE: What do you have in foundation?

SALESWOMAN: Our foundation is very high quality. Only the finest ingredients.

It will moisturize your skin and it has a sun block rating of 8.

IRENE: What colors do you have in foundation?

SALESWOMAN: Let me show you.

We have this rose color. We also have different shades of beige.

IRENE: The color I use now is rose.

How much does this rose foundation cost? The 100ml bottle.

SALESWOMAN: In this size, we sell it for 53.95.

IRENE: Wow! That's expensive.

SALESWOMAN: What you're paying for, Ma'am, are the ingredients.

It is a very high quality product.

IRENE: I understand. I need some mascara too.

Do you have a good thickening mascara?

SALESWOMAN: Of course. Here is our thickening mascara.

We also have mascara designed to lengthen the eyelashes.

IRENE: Alright. And I want to consider your eye shadow too.

Do you have a color chart I can look at?

SALESWOMAN: We have a very wide selection of colors.And our eye shadow is specially designed to moisturize the skin.So it is very gentle on your eyelids. Would you like to sample some? Oh, sure. I will need to clean off my own eye shadow first.

SALESWOMAN: I can help you with that. IRENE: Thank you.

专柜小姐:我可以为你效劳吗?

艾琳:是的,我想看看你们的产品。

专柜小姐:有没有特别想要看的呢?

艾琳:老实说,我一直都用莎拉温特的牌子。但是我不是很满意,所以我想换别家的。

专柜小姐:你找对了,我的意思是来找我们。我们有一系列的产品,从化妆品到洁肤和润肤品。

艾琳:你们有哪些粉底呢?

专柜小姐:我们的粉底非常好,都是用很好的原料做成。它可以滋润你的皮肤以及含有防晒指数 8。

艾琳:粉底有哪些颜色呢?

专柜小姐:你看看。我们有这种玫瑰色,还有各种浓淡的灰褐色。

艾琳:我现在用的是玫瑰色。这玫瑰色粉底是多少钱?100ml装的。

专柜小姐:这瓶是53美元95美分。

艾琳:哇,好贵哦!

专柜小姐:这些原料很珍贵的,太太。这是一个很好的产品。

艾琳:我明白,我也想买一些睫毛膏。你们有卖浓稠式睫毛膏吗?

专柜小姐:有,这是我们的浓稠式睫毛膏。我们也有一些助长睫毛的睫毛膏。

艾琳:好的,我也想看看你们的眼影。你们有颜色表让我参考吗?

专柜小姐:我们有很多颜色。而且我们的眼影还可以滋润皮肤。这对你的眼睑是非常温和的。你想试用看看吗?

艾琳:好的,我先把我的眼影去掉。

专柜小姐:我来帮你。艾琳:谢谢。

333 评论(14)

相关问答