• 回答数

    6

  • 浏览数

    84

wangweil0726
首页 > 英语培训 > 噤若寒蝉英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

龙宝宝lovyle

已采纳

keep silent like a cicada in cold weather注:silent 英 [ˈsaɪlənt] 美 [ˈsaɪlənt] .adj. 沉默的,无言的; 寂静的,无声的; 静止的; [语] 不发音的; n. 无声电影; [例句]Trish was silent because she was reluctant to put her thoughts into words.特里西一直不说话,因为她不愿意吐露内心的想法。

噤若寒蝉英文

83 评论(15)

WJH卡琪屋

噤若寒蝉(jìnruòhánchán):噤:闭口不作声。 象深秋的蝉那样一声不吭。 比喻因害怕有所顾虑而不敢说话。

101 评论(13)

招妹0916

褒义:镇定自若 诲人不倦 从容不迫 贬义:夸夸其谈 装腔作势 惊慌失措 阴谋诡计 中性:斩钉截铁 应接不暇 小心翼翼

143 评论(15)

cindyhouse0221

褒义词:镇定自如、夸夸其谈、斩钉截铁、从容不迫、小心翼翼。中性词:装腔作势、应接不暇。贬义词:失魂落魄、诲人不倦、惊慌失措、阴谋诡计

183 评论(11)

cat20121028

The phrase "see no evil, hear no evil, speak no evil" has come to mean something different than was originally intended. In the West, the proverb see no evil, hear no evil, speak no evil means to turn a blind eye to something that is legally or morally wrong. In this case, a person who will see no evil, hear no evil, and speak no evil pretends that he has not witnessed wrongdoing, and therefore abdicates all responsibility in righting a wrong.

234 评论(8)

annielove123

回答和翻译如下 :See no evil speak no evil hear no evil .不见恶 , 不言不恶 。

247 评论(9)

相关问答