• 回答数

    5

  • 浏览数

    164

sky刘小子
首页 > 英语培训 > 英语情景剧5人

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小冷0623

已采纳

N: In a dark dirty house, there lived a small, dirty salesman. He always makes unhealthy candies and sells them to the students. He has a lot of money now. But how does he make the candies? Oh, Xu …… He is coming!

S: Hello, do you know me? No? Oh, let me tell you .I’ m the famous candy salesman at the school gate. My candies are very popular .I don’t know why. The foolish students always come here. I’ll be a boss soon! Candy, money, candy, money……

Oops! It’s time to make candies now. (看表)

First, put the flour on the table. Then, water, sugar, flour. (边说边做) Now press, press……

Oh, my dirty hands! Never mind! Just do it! (满不在意的情) Press, press……

Oh, my god!(鼻涕)Never mind! Just do it! Press, press, the children will not know it , it’s OK, He He He……

Now let me cut it into pieces! One, two, three, four, five……(用脏菜刀)

Wow, everything is ready!

糖果钻出来(跳舞),跳完后,非常难过地说:Oh, I’m so dirty and ugly! What can I do? The students will eat me! And they will be ill! Wu Wu Wu…

S: Mmmm…It looks dirty. Let me give you a nice coat! (给它穿上) Wow! Now it’s so beautiful! Ha ha……

C: Oh, no! Don’t sell me! I’m dirty! (拖糖果下场)

英语情景剧5人

299 评论(8)

雅婷0302

Big words of western tour (大话西游) Chapter 1Site:The weddingCharacters:牛魔王 、至尊宝、紫霞、小妖Aside: The story begins with a wedding. The Bull King is going to have a concubine.牛:Today is my wedding. I am going to have a concubine. Ha ha ha …….妖:Concubine? Dose your wife agree to it?牛:Oh! She is not lovely anymore. She’s right now at the Flame Mountain. She can do nothing about it!(至尊宝从后台走入人群中)牛:Let me introduce my brother to you! My bro! Come here! This is my brother.(牛深情地转向紫霞)牛:Zixia, listen to me. I think I ‘ve fallen in love with you once I know you. I want to show my sincerity. So I request you to marry me in front of my bros. This Pandora’s Box is my gift to you. I hope you would say yes.妖:I object!牛:What?妖:Zixia has a means to test her lover. If you can pass it, I will shout up!至:What’s this? Really?妖:This test is that she would marry the guy who can make her Magic Sword go out of the scabbard.(剑从至的怀中落下)妖:Magic Sword?牛:Let me do this!(紫跑出,拾剑)紫:It’s not true! It’s just a joke. It is still meaningless even if you can put it out!(紫跑下)妖:King, Iron Fan Princess has come.牛:Aaa……(牛惊慌地跑下)Aside: The monkey king leaves the front hall, running to back garden……答案补充 在这里,4个人演,一个旁白。

297 评论(15)

小川里沙

小红帽这个就很适合啊

111 评论(9)

毛毛爱囡囡

爱的旋律The rhythm of loveActors: X: wang xun J: ji yaling W:wu yueling D:ding chihong Y:yang yi Z:zhu jiayi(总道具:一个可以撕页的卡) 第一幕:道具:凳子两个,棒棒糖。 人物:x j w(j and w 唱歌入场 歌曲未定)(j and w 唱完后 找个凳子坐下 做聊天状)x: today ,there is a dance party ,I join in and want to find my girl !! where are you, my girl !!!(手势动作)(x走到w面前端详, 当w伸出手以为要请她跳舞时候,x马上跳到J面前,给棒棒糖, 唱老鼠爱大米英文版,然后两人到台前)var script = document.createElement('script'); script.src = 'http://static.pay.baidu.com/resource/baichuan/ns.js'; document.body.appendChild(script);X: I have fell in love with you ! J: it’s too rapid! I can’t confront it .X: ok! Shall we try to live some day to be suitable to each other?J: although I admit you are a food boy, but…X: ok.so much for today . I will send text messages to you tonight, wait for me , my sweet! J:…….(x j退下 w起身 上前走一步,先回头张望)(背景音乐响起) W: not every one you loved is suitable to you, and you will lose a chance to get a better one.. I will be waiting for you until I change my mind….(语速变缓)第二幕:道具:凳子两个,大衣一件(先放在地上),饭盒一个,英语书。 人物:x w j(w先进来,带上饭盒 放在x的座位上,恋恋不舍离开并一边回头张望,然后坐到自己位置上,拿起书看) (x入场,先是看到了饭盒,很奇怪,端起) X: it’s strange! Yueling,is it yours?var script = document.createElement('script'); script.src = 'http://static.pay.baidu.com/resource/baichuan/ns.js'; document.body.appendChild(script);W: no ! it’s yours.X: ok that’s fine . no matter who it belongs , I’m hungry now , eating is a good choice. (j进来,看到x在吃饭)J: is it delicious? Wish you have a good time! (j然后走开 走到门外) (x 走向前台 指着J)X: it’s she bring the food! she is concerned about me!! (高兴状,然后回去, 睡觉了)(w看到x睡觉了就偷偷摸摸的过去,给他加衣服,此时j在门口进来 刚好看到)(w做出可爱状 恋恋不舍状,慢慢走开 碰到j) W: hi yaling!J: hi yueling! Nice to meet you .(w急急忙忙走开,j走进去,回了回头 很用力的砸书,x被惊醒)第三幕:道具: 纸做的棒子一个,木棒子一个,水桶(纸做的也可以), 新华字典,新华字典书皮,大话西游草稿。

356 评论(9)

zhangchanli

Three Little Pigs 三只小猪 Storyteller: There are three little pigs living with 讲故事者:三只小猪和他们的妈妈 their mother. Ding-Ding and Dong- 住在一起。丁丁和东东 Dong are brother pigs. They are very 是猪哥哥,他们很懒,他 Lazy. They eat and sleep all day. 们整天吃了就睡。龙龙是 Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天帮着妈妈 works all day. She helps her mother 做家务。 to do the housework. Mother pig: You have grown up. You must make 猪妈妈:你们已经长大了,你们得 your own houses. 为自己盖间房。 Goodbye, little pigs. Build a house. 再见,孩子们。去盖间房。 Be careful of the wolf. 小心狼。 Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小猪:好的,妈妈。再见。 Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs 狼:我饿了。看,三只小猪可 for dinner. Mmm. 以做我的美餐。 Sister pig: What are you doing, brothers? 猪妹妹:哥哥,你们在干什么? Ding-Ding: I’m building a house with leaves. 丁丁:我在用树叶盖房子。 Dong-Dong: I’m building a house with sticks. 东东:我在用树枝盖房子。 Sister pig: But leaves aren’t strong. 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不 And sticks aren’t strong. 牢固。 Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. 猪哥哥:我们知道。但它很容易。 What are you doing, sister? 你在干什么? Sister pig: I’m building a house with bricks. 猪妹妹:我在用砖头盖房子。 Brother pigs: Bricks! That’s very difficult. 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。 Sister pig: I know. But bricks are strong. 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。 …… Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have 猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打 a nap. 个盹吧。 Sister pig: My house is finished. My house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房 is strong. 很坚固。 Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小猪,小猪,快开门! Doors! Brother pigs: No. No. Go away. 猪哥哥:不开,不开。快走开。 Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:这太容易了。树枝和树叶 aren’t strong. 都不牢固。 Storyteller: The wolf blows the houses down. 讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东 Ding-Ding and Dong-Dong run 东跑到龙龙家。 to Long-Long’s house. Brother pigs: Help! Help! 猪哥哥:救命! 救命! Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你这两只小猪。 Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了, is coming. Let me in. 让我们进去。 Long-Long: Come in, please. Don’t worry. 龙龙:快进来。别担心,我的 My house is strong. 房子很坚固。 Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他们跑哪儿了?噢,他们 Here. Little pigs. Little pigs. Open 在这儿。小猪,快把门打 the door! 开。 Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小猪:不开,不开。快走开。 你这只恶狼。 Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。 Storyteller: The wolf blows and blows. He 讲故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。 blows and blows. But the house 可是房子非常坚固。 is very strong. Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢! Long-Long: Let’s boil the water. 龙龙:我们把水烧开。 Brother pigs: OK. 猪哥哥:好的。 Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好烫,好烫。 Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小猪:好啊!狼死了,狼死了。 wolf is dead Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 讲故事者:从那以后,丁丁、东东 Dong work hard with Long-Long. 和龙龙一起努力工作。 They work and play together. 他们一起工作,一起玩。

288 评论(14)

相关问答