我豆是我
一、延迟的英文单词是delay,音标英 [dɪˈleɪ]、美 [dɪˈle]。
二、释义:
1、n.耽搁;延迟,拖延;被耽搁或推迟的时间
The laws led to confusion, muddle and years of delay.
这些法律导致了困惑、混乱和数年的耽搁。
2、vt.耽搁;延期,推迟
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
3、vi.延缓,延期
Measure of delay oil oxidation in wheat germ was studied in this paper.
本文探讨了延缓小麦胚芽中油脂氧化的措施。
三、词源解说:
13世纪晚期进入英语,直接源自古法语的delaier:de(离开)+laier(让),意为让……离开;最初源自古典拉丁语的laxare,意为解散,放松。
扩展资料:
一、词语用法:
v. (动词)
1、delay的基本意思是行动迟缓而耽误了进程,可指由于外界原因而推迟,也可指有意推迟。
2、delay可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词、代词或动名词作宾语,不接动词不定式作宾语。
接表人的名词或代词作宾语时,一般译为“使某人误事”或“使某人慢下来”; 接表事〔事物〕的名词或代词作宾语时,通常译为“推迟〔耽搁〕做某事”。
1、delay指“耽搁,延迟”这一行为或情况本身时,是不可数名词; 表示具体的“被耽搁〔推迟〕的事件或时间”时,是可数名词。
2、delay在句中可用作主语、宾语或表语。常与“in+ v -ing”连用。
3、delay的意思为“推迟”,“延期”,相当于put off,其后通常接名词,动名词作宾语,一般很少接不定式。
I have to delay answering his question.
4、delay in解释为“把某事耽搁”,其后一般接动名词,不接不定式或者of加动名词。
Excuse me for my delay in answering your question. 请原谅我耽搁了回答你的问题。
二、词汇搭配:
1、delay a settlement of the question 推迟解决问题
2、delay answering the letter 推迟答复
3、delay dinner 推迟宴会
4、delay one's departure 延误某人启程
5、delay one's marriage 推迟结婚
criminalabuse
问题一:推迟英语翻译 put off 1.延期,推迟;拖延 They decided to put the meeting off until after Christmas. 他们决定把会议推迟到圣诞节以后。 Owing to the state of the ground, the match has been put off. 由于场地状况不佳, 比赛推迟了。 The appointment was put off because of his illness. 由于他生病而推迟了约会。 If you think you are sick you should not put off going to the doctor. 如果你觉得有病就不应该拖, 要快去看医生。 2.阻碍做某事 I wanted to say something, but her face quite put me off. 我本来要说几句, 但看到她的脸色, 又没有勇气开口了。 We are going there tomorrow ― not even bad weather could put us off. 我们明天要去那儿, 即使天气不好也要去。 They had intended going into the country for the day, but were put off by reports of traffic jams. 他们本来打算那天到乡下去, 但听说交通拥挤就作罢了。 3.(停车)让某人下 Ask the conductor to put you off at the Odeon. 告诉售票员在奥汀提醒你下车。 Where do you want to be put off? 你在哪儿下车? 4.使分心 I don't like music playing when I'm working. It puts me off. 我不喜欢工作时放音乐, 那会使我分心。 If I am once put off I find it very difficult to recapture the same train of thought. 我一旦受到打扰, 发觉自己很难回到原来的思路上来。 5.关掉 Please put off all the lights as you leave the building. 离开这所房子时, 请你把所有的灯都关上。 Under the official regulations the central heating was put off on March 15th each year. 据正式规定, 每年3月15日停止供应暖气。 6.敷衍, 推诿 When he asked her to name a day for their wedding, she put him off. 当他要她订个结婚的日子时, 她却支支吾吾不说。 I'm not going to be put off with that excuse. 我不会被那个借口敷衍过去的。 I won't be put off with such vague promises. 这种含糊的诺言是敷衍不了我的。 7.脱去(衣、帽等) Please put off your shoes before entering this holy building. 在进入这所神圣的殿堂之前, 请把鞋脱掉。 8.丢弃, 摆脱 You......>> 问题二:“是否延迟”用英文怎么说? 5分 用postpone,就是主动的推迟 delay 是因为客观因素而不得已的推迟,比方说 flight delay, 所以delay用于被动语态的时候比较多。 问题三:“延期”用英语怎么说啊 put off... 问题四:推迟一天英语怎么说? 1)postpone M:My intereview is postponed until tomorrow. 2)push M:My inereview is pushed until tomorrow. 3)put off M:The meeting will have to be put off until tomorrow. 问题五:请教英语高手:“延迟交货”应该怎样翻译 延迟交货 delivery extension 3天延期 3 days extension 3周 延期 3 weeks extension extension 特指双方约定将特定工作延迟到未来某一时间完成,delay是单方行为,而extension 是双方行为,不存在过错性质。 问题六:我的电脑有延迟用英文怎么说 晕死 defer 是动词... 应该用lag I got some lag when I played at home. 问题七:翻译成英文。。。。。延迟到达,谢谢 5分 The package has been delivered and signed by the receiver. The tracking record is valid and real. Please double check with your family and confirm whether any one of them received the package on your behalf. It might take around two months for the package to reach South America. Is this acceptable for you?
优质英语培训问答知识库