• 回答数

    7

  • 浏览数

    316

dreamy8594
首页 > 英语培训 > 交输活门英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

瞳言無忌

已采纳

文名:警察机动部队 英文名:POLICE TACTICAL UNIT 一般俗称蓝帽子。 1967年暴动后成立。编制以连为单位(一连约200人) 现时每个陆上总警区有一个大队,另加在训的一个大队,共6个大队。 此部队是定期由不同部门的警员抽调入营受训,结训后派往不同的总警区, 完成PTU任务(约年多)后,连队解散,成员会再分往不同部门。PTU训练包括防暴、行动战术、强化的体能训练及直升机索降等。 警察机动部队海报(10张)另外,每队PTU会挑选人员接受AR15(民用版M16)的训练。 部队外观特色有三:一是贝雷帽,二是穿军靴(裤管束入靴内), 三是贝雷帽的警徽下有闪电徽号。 在使用上,平时PTU会按连队指挥在街上巡逻,一般是4人一组。

交输活门英文

147 评论(13)

Lookiamycm

一、进港/Normal Arrival Procedure

1、飞机滑进停机位并停好,确认发动机转速下降到安全转速,挡好轮档

Ground to cockpit地面呼叫机组

Go ahead请继续(讲)

All chocks in, Please release parking brake.轮档已挡好,请解除停留刹车

Roger, Parking brake released. /(Brakes off)收到,停留刹车已经解除

Waiting for ground power.等待地面电源车

Roger.收到

Ground power connected.地面电源已经接上

Roger, thank you.收到,谢谢

Is there any trouble with your aircraft ?飞机有故障吗?

Everything is OK.一切正常

Yes, please look at flight log book/cabin log book.有,请看飞行记录本/客舱记录本

APU is inoperative, please call a ground power unit and a air start unit immediately.APU 失效,请即刻叫一部电源车和气源车

Roger, please wait for a while.收到,请稍等。

2、飞机滑过停机线/或未滑到停机线/Aircraft Not into Position Procedure

Ground to cockpit 地面呼叫机组

Go ahead请继续(讲)

Clear for towing(pushback), The aircraft is notinto position, a little more forward(backward)please, waiting for tractor.请求拖(推)飞机,飞机没有进入位置,需再往前(往后)一点,等待牵引车

Roger, waiting for tractor.收到,等待牵引车

Tow bar connected, Release parking brake.拖把已经接好,请解除停留刹车

Parking brake released. /(Brakes off)停留刹车已经解除

Start Towing forward / Start pushing backward.开始拖/推

Roger.收到

The aircraft is into position,Set parking brake.飞机已经拖/推到位,请设置停留刹车

Parking brake Set, Remove tow bar,please.停留刹车已经设置,请脱开拖把

All chocks in, Tow bar removed, Please releaseparking brake.

轮档已挡好,拖把已脱开,请解除停留刹车

Roger, Parking brake released. /(Brakes off)收到,停留刹车已经解除

二、正常出港/Normal push back/Departure Procedure

廊桥和勤务车辆撤离,绕飞机检查,确保所有舱门/盖板已经关好,等待推出,防撞灯亮起后,挂上

拖把,插上耳机与机组联系,准备推飞机。

1、推飞机/Push back Procedure

Ground to cockpit.地面呼叫机组

Go ahead.请继续(讲)

Ground check complete,All doors closed andlocked, Tractor and tow bar connected, We areready for push back.地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,牵引车和拖把已接好,我们已经做好推出准备

Roger, / OR Roger, Standby收到;/ 或:收到,请稍候

Remove Ground Power Unit?可以断开地面电源吗

Yes, ready for Remove.可以

Please release parking brake.请解除停留刹车

Please confirm brakes released确认停留刹车已解除

Roger, Parking brake released. /(Brakes off)收到,停留刹车已经解除

Where Nose toward?机头朝哪个方向?

(Face to where?)Nose eastward/westward/southward/northward机头朝东/朝西/朝南/朝北

(Face to east/west/south/north)Roger, We start pushback now. / Commencingpushback.收到,开始推出

Cockpit to Ground机组呼叫地面

Go ahead请继续(讲)

We are ready for push back.已做好推出准备

Disconnect Ground Power Unit?可以断开地面电源吗

Yes, ready for disconnect.可以

Please release parking brake.请解除停留刹车

Parking brake released.停留刹车已经解除

Where Nose toward?机头朝哪个方向?(Face to where?)

Nose eastward/westward/southward/northward

机头朝东/朝西/朝南/朝北

(Face to east/west/south/north)Roger, We start push back now. / Commencingpushback.收到,开始推出

2、飞机推到位后启动发动机/Engines Start after pushback Procedure

Ground to cockpit Go ahead地面呼叫机组请继续(讲)

Pushback completed, set parking brake please.飞机已推到位,请设置停留刹车Parking brake set, Remove tow bar.停留刹车已经设置,脱开拖把Roger,Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)收到,准备启动 1 发(2 发或左/右发)Tractor and towbar disconnected,clear to startengines.牵引车已脱开,可以启动发动机Staring sequence?启动顺序?(4 发飞机)Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)启动 1 发(2 发或左/右发)Starting sequence No.3 .4 .2 .1启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)Roger收到Engines start completed,ready for taxi-out,waitingfor hand signal.发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势All engines stared, clear to disconnect interphoneand show me the interphone and show me the pin,good-bye.发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。Clear to taxi, Standby for hand signal on theLeft/Right.可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势Roger, Goodbye.收到,再见3、推飞机过程中启动发动机/Engines Start during Push back ProcedureGround to Cockpit Cockpit to GroundGround to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Roger, Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)收到,准备启动 1 发(2 发或左发/右发)Clear to start engines.可以启动发动机Staring sequence启动顺序?(4 发飞机)Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)启动 1 发(2 发或左发/右发)Starting sequence No.3 .4 .2 .1启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)Roger收到Pushback completed, set parking brake.飞机已推到位,请设置停留刹车Parking brake set, Remove tow bar.停留刹车已经设置,脱开拖把Engines start completed,ready for taxi-out,waitingfor hand signal.发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势All engines stared, clear to disconnect interphoneand show me the interphone and show me the pin,good-bye.发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。Tractor and towbar disconnected, Clear to taxi,Standby for hand signal on the Left/Right.牵引车已脱开,可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势Roger, Goodbye.收到,再见4、飞机直接滑出/direct Taxi-Out ProcedureGround to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Ready to start No.1(No.2 OR Left Engine /RightEngine)收到,准备启动 1 发(2 发或左发/右发)Ground check complete, All doors closed andlocked, Clear to start engines.地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,可以启动发动机Staring sequence启动顺序?(4 发飞机)Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)启动 1 发(2 发或左发/右发)Starting sequence No.3 .4 .2 .1启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)Roger收到Engines start completed, ready for taxi-out,waitingfor hand signal.发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势All engines stared, clear to disconnect interphoneand show me the interphone and show me the pin,good-bye.发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。Clear to taxi, Standby for hand signal on theLeft/Right.可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势Roger, Goodbye.收到,再见5、用地面气源车启动发动机/For using air start unit Procedure防撞灯亮起,气源车接上,供气正常,联系机组Ground to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Groud air start unit connected.气源车已经接好Start air pressure onClear to start engine No.1可以启动1 发Ready to start No.1 /Commencing start No.1收到,准备启动1 发No.1 start completed, Disconnect Air Start Unit.1 发启动完成,请撤除地面气源车Roger, Air Start Unit disconnected.收到,地面气源车已经撤除Clear to Cross-Bleed Start No.2可交输启动2 发Roger,Cross-Bleed Start No.2收到,交输启动2 发Engines start completed. Ready for push back.发动机启动完毕,已做好推出准备Please release parking brake.请解除停留刹车Roger, Parking brake released.收到,停留刹车已经解除Where Nose toward?机头朝哪个方向?(Face to where?)Nose eastward/westward/southward/northward机头朝东/朝西/朝南/朝北(Face to east/west/south/north)Roger, We start pushback now. /Commencingpushback.收到,开始推出6、人工超控启动发动机/Manual Start Engine ProcedureCockpit to Ground地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Engine No.1 failed to Start, Request manual start.1 发启动失败,请求人工启动Standby, Preparing for manual start.稍等,准备人工启动Roger,Standby收到,稍等No.1 Engine Ready for manual start.1 发已经做好人工启动准备Starting No.1 Engine, Open start valve Now正在启动1 发,打开启动活门Roger, Open start valve.收到,打开启动活门Close start valve关闭启动活门Roger,Close start valve.收到,关闭启动活门Start valve Closed启动活门已关闭Roger收到

225 评论(9)

pollyshen206

PTU是一个多义词,分别表示是警察机动部队简称(香港)、中国2003年杜琪峰导演电影、汽车分动器的简称、军品服装品牌、丙基硫氧嘧啶。警察机动部队简称(香港)PTU英文名,POLICE TACTICAL UNIT,一般俗称蓝帽子。1967年成立,每个陆上总警区有一个大队,另加在训的一个大队,共6个大队。此部队是定期由不同部门的警员抽调入营受训,结训后派往不同的总警区。完成PTU任务后,连队解散,成员会再分往不同部门。PTU训练包括防暴、行动战术、强化的体能训练及直升机索降等。中国2003年杜琪峰导演电影《ptu》时长88分钟,是由杜琪峰执导,任达华、邵美琪、林雪等演员主演的动作剧情片。影片讲述了围绕着两大黑帮的斗争,两位蓝帽子及另外几位探员一夜间阴差阳错的遭遇。本片于2003年4月17日上映。汽车分动器的简称分动器(PTU)是一齿轮传动系,其输入轴直接或通过万向传动装置与变速器的第二轴相联,输出轴则有若干,分别经万向传动装置与各驱动桥连接;军品服装品牌PTU军品服装1974年创立于香港,其前身为香港机动警察部队制服定制商。PTU品牌来源于Professional Tactics Uniforms三个英文单词的缩写,意为专业战术制服。丙基硫氧嘧啶Propylthiouracil 简称PTU。【作用与用途】抑制甲状腺细胞内的过氧化酶系统,妨碍甲状腺素的合成而发挥抗甲状腺素的作用。适用于轻症和不适合做手术的病人,或使用放射性碘治疗者,也可作为放射性碘治疗时的辅助治疗,和甲状腺危象的治疗。还可用于甲状腺手术前用于稳定病情时用药。使其症状明显好转后再进行手术。甲亢危象患者,在确诊后,首先采用的治疗方法。

198 评论(13)

panying106

PTU:Propylthiouracil 。中文名为丙基硫氧嘧啶。作用用途为:抑制甲状腺细胞内的过氧化酶系统,妨碍甲状腺素的合成而发挥抗甲状腺素的作用。适用于轻症和不适合做手术的病人,或使用放射性碘治疗者,也可作为放射性碘治疗时的辅助治疗,和甲状腺危象的治疗。还可用于甲状腺手术前用于稳定病情时用药。使其症状明显好转后再进行手术。

226 评论(10)

kami麻麻

香港的机动部队

119 评论(15)

雯雯闯天涯

bike / baik/ 自行车 bicycle / 5baisikl/ 自行车 motorcycle / 5moutEsaikl/ 摩托车 cart / ka:t/ 二轮马车 carriage / 5kAridV/ 四轮马车 car / ka:/ 小汽车 jeep / dVi:p/ 吉普车 tractor / 5trAktE/ 拖拉机 lorry / 5lRri/ 重型卡车 truck / trQk/ 卡车 bus / bQs/ 大客车 coach / kEutF/ 大客车 van / vAn/ 厢式货车 taxi / 5tAksi/ 计程汽车,出租汽车 subway / 5sQbwei/ 地铁 railway / 5reilwei/ 铁路 train / trein/ 火车 locomotive / 5lEukEmEutiv/ 火车头 express / iks5pres/ 快客列车 boat / bEut/ 小船 ship / Fip/ 船 yacht / jRt/ 游船 vessel / 5vesl/ 大船 warship / 5wR:Fip/ 军舰 aeroplane / 5ZErEplein/ 飞机 plane / plein/ 飞机 aircraft / 5ZEkra:ft/ 飞机 airplane / 5ZEplein/ 飞机 jet / dVet/ 喷气飞机 spaceship / 5speisFip/ 宇宙飞船 space shuttle / / 航天飞机 helicopter / 5helikRptE/ 直升飞机希望可以帮助你。

285 评论(12)

吃吃喝喝小蚊子

car 车

carriage 马车

rickshaw 人力车

bicycle 单车

scooter 小型电单车

motorcycle 摩托车

taxi 的士、出租车

motor-car 汽车

bus 巴士

school bus 校巴

coach旅游巴

jeep 吉普车

orry(美式) 货车

truck(英式) 货车

peak-tram 缆车

wagon 蓬车

light-van 小型货车

automobile carrier 货运卡车

ambulance 救护车

garbage truck 垃圾车

wrecker 清障车

fire engine 消防车

ambulance 急救车

trailer truck 拖车

bloodmobile 血浆车

tractor 牵引车

camper 露营车

mail car 邮车

police car 警车

tram 电车

train 火车

underground / metro地铁

high speed trains 高铁

sports car 跑车

formula car 方程式赛车, 方程式汽车

bumper car 碰撞用汽车

helicopter 直升机

aeroplane 飞机

boat 船

junk 帆船

ship 汽船

pleasure-boat 游船

passenger liner 客轮

ferry 渡海轮

steamer 蒸汽船

jetfoil 喷射船

warship 军舰

扩展资料

例句

I traveled by train yesterday.

There are too many cars on the street.

The plane is dangerous.

He bought a new motor-bike last week.

He want to go to the Hall by Taxi.

参考资料

交通工具-百度百科

83 评论(9)

相关问答