绿色拇指跳
regret [ri'ɡret] n.遗憾;抱歉;悲叹 vt.后悔;惋惜;哀悼 eg:I regret having stayed in your hotel. 我真后悔住进你们这样的饭店.
无敌小猪猪侠
后悔的英文是regret
1、I simply gave in to him, and I've regretted it ever since 释义:我就向他屈服了,从那以后我一直后悔。
2、My great regret in life is that I didn't bring home the America's Cup 释义:我这辈子最大的遗憾就是没有把美洲杯捧回家。
3、It's everyone's dream to own a comfortable and no regretable life. 释义:我们每个人都希望能拥有舒适且无悔的一生。
4、Wet velvet can hardly offset the outset of upsetting a regretful interpreter. 释义:湿天鹅绒几乎不能抵销对一个后悔口译者的打扰的开始。 5、Such observations are generally followed by a regretful backward glance at the good old days. 释义:这种现象通常会跟着一次对从前美好时光充满遗憾的回顾。
jiaoyang0706
英 [rɪˈgret]美 [rɪˈɡrɛt]
第三人称单数:regrets现在分词:regretting过去分词:regretted过去式:regretted
及物动词 后悔,悔恨; 遗憾,抱歉; 悼念,哀悼
不及物动词 感到后悔,感到抱歉
名词 遗憾,惋惜; 后悔,悔恨; 哀悼
及物动词
1. I regret spending so much money on a car.
我后悔在一辆小汽车上花这么多钱。
2. To this day I do not regret having made that remark.
说了这话,我至今不后悔。
3. I regret to tell you that my friend is ill.
遗憾地告诉你,我的朋友病了。
英 [rɪˈpent]美 [rɪˈpɛnt]
第三人称单数:repents现在分词:repenting过去分词:repented过去式:repented
及物动词
1. I repented my decision.
我悔不该作出那种决定。
2. He hath repented him of his sins.
彼已悔罪。
3. He has bitterly repented his folly.
他痛悔自己的.愚行。
不及物动词
1. I have nothing to repent of.
我没有什么要后悔的。
2. She repented of her sins.
她忏悔自己的罪孽。
3. You should repent and start anew.
你应悔过自新。
英 [rɪˈmɔ:s]美 [rɪˈmɔ:rs]
名词 悔恨; 自责; 懊悔; 同情
1. In his remorse, Judas felt the impact of Christ's life on his own life.
在痛悔中,犹大感受到基督的生命在他的生命中的影响力。
2. Whether is it better, I ask, to be a slave in a fool's paradise at Marseilles- fevered with delusive bliss one hour- suffocating with the bitterest tears of remorse and shame the next- or to be a village-schoolmistress, free and honest, in a breezy mountain nook in the healthy heart of England?
我问,在马赛愚人的天堂做一个奴隶--一会儿开心得浑身发烧,头脑发昏--一会儿因为羞愧和悔恨而痛苦流涕,是这样好呢,还是--在健康的英国中部一个山风吹拂的角落,做一个无忧无虑老老实实的乡村女教师好呢?
3. The colonel, 'pursued by sinister remorse for having killed a man in an affair of honor, brought everything necessary for recreating the past as far away as possible from his bad memories.
上校在一次卫护荣誉的决斗中杀了人,正为椎心的悔恨所苦。他带上了所有必需品,举家迁徙,只求能够远离痛苦的回忆,重建一种不同的过去。
4. The abuse of greatness is when it disjoins remorse from power.
权力之弊害,乃是自恃权而骄,忘记自省时而始。
5. He felt remorse for his evil deed.
他为自己的?行感到悔恨。
6. Tsan chant is mainly used for preaching ceremony, 6:00-way street with the temple remorse law, sometimes will be used for general vegetarian.
赞呗主要用于讲经仪式、六时行道与道场忏法,有时也用于一般斋会。
优质英语培训问答知识库