• 回答数

    5

  • 浏览数

    345

烧仙草AO
首页 > 英语培训 > 拿压岁钱的英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小夕玲儿

已采纳

问题一:“我收到了压岁钱”用英文怎么说 I received my New Year's money! 因为美国没有压岁钱这个概念,但很多人知道”红包“大部分人会说:I received my red envelope. 问题二:领压岁钱用英语怎么说 receive the money given to children as a Spring Festival gift receive red envelopes 例如:Children receive red envelopes from their parents.小孩子从他们的父母亲处收取红包。 孩子们会得到很多红包。Child伐en get many red packets 问题三:压岁钱的英文怎么说? 你好, lucky money就是美式英语哦~意思就是压岁钱或者红包~ 所以他们是可以懂得~ 祝:学习进步,更上一层楼! (*^__^*) 不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~弗~~~~~~~~ 问题四:春节我很高兴,因为我收到了很多压岁钱。用英语怎么说? During the Spring Festival . I've got a lot oflucky money,so I am very happy.And play every day. 问题五:“收到压岁钱”的英文是什么? received the lucky money

拿压岁钱的英语

190 评论(14)

咪咪妈咪贝贝哄

其实就是过年钱Year money

192 评论(8)

乖乖纯00

Lucky money.

85 评论(15)

疯*草莓

压岁钱 [词典] money given to children as a lunar New Year gift; [例句]那我在中国也要准备压岁钱了。So I should also prepare "lucky money" in China.

137 评论(11)

特别爱吃大蒜

压岁钱的英文为:Lucky money。压岁钱在民俗文化中寓意辟邪驱鬼,保佑平安。压岁钱最初的用意是镇恶驱邪。因为人们认为小孩容易受鬼祟的侵害,所以用压岁钱压祟驱邪,帮助小孩平安过年,祝愿小孩在新的一年健康吉利、平平安安。

春节拜年时,长辈要将事先准备好的压岁钱放进红包分给晚辈,相传压岁钱可以压住邪祟,因为“岁”与“祟”谐音,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。 压岁钱一般在新年倒计时时由长辈分给晚辈,表示压祟。

在历史上,压岁钱是分两种的,其中一种就是晚辈给老人的,这个压岁钱的“岁”指的是年岁,意在期盼老人长寿。

118 评论(8)

相关问答