samantha427
1) 他走得慢是因为腿有毛病。(because of) He walked slowly because of his bad leg. 2) 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。(despite)He came to the meeting despite his serious illness. 3) 他确保同样的错误今后不再发生。(see to it that)He saw to it that the same mistake didn’t happen again. 4) 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。(now that)Now that they’ve got to know each other a little better, they get along just fine.5) 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。(find oneself) Then I found myself surrounded by half a dozen boys.6) 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。(on… occasion)I send you my best wishes on this happy occasion.1) 昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。(pull out)I went to the dentist yesterday to have a bad/decayed tooth pulled out.2) 事情的发展从根本上讲是由内因决定的。(depend on)The development of things depends fundamentally on internal causes. 3) [谚] 条条大路通罗马。(lead to)All roads lead to Rome.4) 我本来打算今天给你这本书的,可是我忘记把书带来了。 (mean to / intend to)I meant to give you that book today, but I forgot to bring it with me.5) 我差点儿接受他的建议。(on the verge of)I was on the verge of accepting his advice.6) 离婚可不是儿戏/离婚这档子事可不能等闲视之。(take… lightly)Divorce is not a matter you can afford to take lightly.1) 缺乏信心导致了他的失败。(contribute to)Lack of confidence contributed to his failure.2) 面对严重的疾病,她表现出了巨大的勇气。(in the face of)She has shown great courage in the face of her serious illness.3) 我们得出结论,她讲的是真话。(come to)We came to the conclusion that she was telling the truth.4) 他的秘书没有告诉他那次会议的情况。(fail to)His secretary failed to tell him about the meeting.5) 学习语言不仅仅是记单词的问题。(a matter of)Learning languages isn’t just a matter of memorizing words.6) 她一旦决定了什么事,没有人能阻止她。(hold back)Once she has made her decision, no one can hold her back.7) 要符合我们船长定的标准将会很困难。(live up to)It’ll be difficult to live up to the standards set by our captain.8) 这位科学家称这一发现为这个领域中最令人兴奋的新发展。(refer to… as)The scientist referred to the discovery as the most exciting new development in this field.1) 我所能说的是我们十分抱歉。(all… that…)All I can say is that we are extremely sorry.2) 在很多情况下只有规定还不行。(in… case, work)In many cases regulations alone will not work.3) 由于他的智慧和勤奋,他极有可能成功.(likely, intelligence, diligence)He is highly likely to succeed because of his intelligence and diligence.4) 她瞪着我好象不认识我似的。(as if)She stared at me as if I were a stranger.5) 据报道,昨天的车祸中有三人受伤。(it is reported that… injure)It is reported that three people were injured in the traffic accident yesterday.6) 他这样对待我使我很生气。(the way)I feel angry at the way he (has) treated me.7) 病人今天早晨的情况同昨天差不多。(… much the same as)The patient is much the same this morning as he was yesterday.8) 今晚我想呆在家里不出去。(rather than)I’d like to stay (at) home this evening rather than go out.1) 你会看到我现在说的会成为现实。(come true)You will see that what I am saying now will come true.2) 这个讲座那么无趣,以致有一半的学生都睡着了。(fall asleep)The lecture was so boring that half (of) the students fell asleep.3) 失业问题与新技术的发展密切相关。(tie up with)(unemployment)The problem of unemployment is tied up with the development of new technology.4) 他的外貌变化那么大,你很可能认不出他了。(may well) His appearance has changed so much that you may well not recognize him. 5) 这个城堡的历史可追溯到14世纪。(date back to)The castle dates back to the 14th century. 6) 她从来没有给他们做过任何事,而他们为她做了所有能做的事情。(whereas) She has never done anything for them, whereas they have done everything they can for her.1) 我们认为他是本场比赛表现最出色的球员之一。(regard…as)We regard him as one of the best players in the game.2) 那位科学家捡起那些小石块,并小心翼翼地把它们放进一个盒子里。(pick up) The scientist picked up those little pieces of rock and carefully put them into a box.3) 中国的人口几乎是美国人口的五倍。(… times as… as)The population of China is almost five times as large as that of the United States.4) 对那个小男孩来说草为什么是绿的曾经是个谜。(the reason why)The reason why grass is green was once a mystery to the little boy.5) 她站在窗口,显然非常冷静和放松。(apparently)She was standing by the window, apparently quite calm and relaxed.6) 由于最近销售量的下降,赢利也出现了滑坡。(as a result of)Profits have declined as a result of the recent drop in sales.7) 她戴上墨镜以便保护自己不受强烈光线的照射。(as a protection against)She put on dark glasses as a protection against the strong light.8) 经过那件事后人们再也不能相信他了。(no longer)He could no longer be trusted after that incident.1) 这首歌你要是唱几遍的话,孩子们就会学会歌词的。(pick up)If you sing the song several times, your children will begin to pick up the words.2) 我们尽力使那位紧张的老人相信乘飞机是安全的。(assure… that)We tried to assure the nervous old man that flying / air travel was safe.3) 缺乏维生素会导致夜盲。(inadequate, vitamin A) An inadequate supply of vitamin A may lead to night blindness.4) 我会用计算机,但是一说到修理计算机,我就一无所知了。(when it comes to…)I can use a computer, but when it comes to computer repairing, I know nothing about it.5) 很多母亲试图在她们的女儿身上实现她们的梦想。(many a)Many a mother tries to have her dreams realized by her daughter.6) 恶劣的天气使人们不能去参加旅行。(discourage… from)The bad weather discouraged people from attending the parade.7) 我给了他一些药丸以减轻他的痛苦。(ease)I gave him some pills to ease his pain. 8) 这份工作需要每年去国外三个月。(involve)The job involves traveling/working abroad three months each year.1)我觉得我应该指出这是多么地危险。(point out)I feel I should point out how dangerous it is.2)他们的意见不会影响我的决定。(affect)Their opinion will not affect my decision. 3)当谈到现代艺术时,很少有人比汤姆知道得多。 (when it comes to sth. / doing sth. )When it comes to modern art, few people know more than Tom does.4)有人问她时,她肯定了她将要退休。(confirm)When asked, she confirmed that she was going to retire.5)咳嗽药不难吃,但对我没啥用。(do… good)The cough medicine tastes nice, but it doesn’t do me much good.6)如果我们不能卖出更多的货物,就必须降低产量。(cut back on)If we can’t sell more goods, we’ll have to cut back on the production.7)这电影几乎有三小时。(all but)The film is all but three hours long.8)我向你们保证我的故事是真的,以免有人觉得奇怪。 (assure, lest)I assure you that it is true, lest anyone (should) think my story strange.1)在你出发之前应该作好所有的安排。(prior to)All the arrangements should be completed prior to your departure.2)此种行为可能导致经理被辞退。(result in)Such behavior may result in the executive being fired / asked to leave.3)我们的产品以质量、可靠性、尤其是品种的多样化来和其他厂家竞争。(in terms of)Our products compete with those of other factories in terms of quality, reliability and above all, variety.4)由于大雨,球队的表现(performance)受到了很大的影响。(affect)The team’s performance was greatly affected by the heavy rain.5)我能够理解你反对这个建议的理由。(appreciate)I appreciate your reasons for objecting to the proposal. 6)在某种程度上,她应该对此次事故负责。 (to some extent)To some extent, she should be responsible for the accident.7)一想到生活太舒适了,我就深感不安。(the thought that…)I’m uneasy at / deeply troubled by the thought that life is just too comfortable.8)女人多比男人长寿。(tend to)Women tend to live longer than men.1) 我们可去看7点钟或8点钟的演出,看哪个适合你。(whichever)We can go to the seven o’clock performance or the eight—whichever suits you best.2) 人们通常认为男人坚强,但大多数女人都知道实际的情况往 往相反。(reverse)Men are generally supposed to be strong, but most women know that the reverse is often true.3) 他被判了五年徒刑,但是在监狱里呆了两年就被释放了。(release) He was released from prison after serving two of a five-year sentence.4) 两件衣服你穿着都好看,我不知道该叫你买哪件。(equally)You look equally nice in both dresses—I don’t know which one to advise you to buy.5) 这位候选人有着令人惊叹的广泛的兴趣与丰富的经历。(diverse)This candidate has an impressively diverse range of interests and experience.6) 小孩突然松开了她的手,朝马路对面跑去。(let go of)The child suddenly let go of her hand and ran across the street.7) 比赛结果在很大程度上取决于评委的意见。(depend on) The result of the competition will depend largely on the opinions of the judge.8) 我讨厌你老是告诉我做什么。(be tired of)I’m tired of you telling me what to do all the time.
兔小主改名了
第八单元把时间花在为钱苦恼上1 最近一次股市大跌后的几小时内,我就打电话给我的福特汽车商,订购了我前一天试开过的旅行车。正如我的朋友们明确指出的那样,道琼斯工业平均指数与我的财政状况并无多大关系,不应该影响我买车。而且,我那旧车已经使我头疼了好几个月了。2 但我还是整个晚上在问自己:我能买得起新车吗?我是不是应该存钱而不是花钱?我们是不是有必要减少度假的时间?3 在人们一系列的烦恼中,钱几乎总是名列前茅。4 一项《华尔街日报》的研究发现百分之七十的公众其工资收入仅够开销,毫无剩余。自1975年以来按揭借债增加了百分之三百,而且消费者破产达到有史以来最高。经济问题被列为导致大多数婚姻失败的一个因素。5 当去年十月道琼斯工业平均指数下跌554点的时候,数百万人损失了几十亿美元,至少在理论上是这样。华尔街的金融专家们在忧虑,小城镇里的思想守旧者也在忧虑。我们的反应也证实了我们已有的看法:我们是深受经济压力折磨的人。钱只是“原材料”6 正像《圣经》告诫我们的那样,担心钱或诸如此类的事不会给我们带来任何好处。耶稣曾问道:“你们有谁能靠忧虑使自己的生命延长哪怕一个小时?”“你们为什么要为衣服烦恼呢?看见田野里的百合花是怎么生长的吗?它们从不耕田纺纱。”7 尽管我的内心,渴望像百合花那样生活。但我的头脑里,却感到需要储藏囤积。8 能够不受经济困扰而生活的人,或者能把钱花在别人身上就像花在自己身上那么自在的人,都是不寻常的人。9 托马斯•爱迪生就是这种难得的人。如果这位大发明家把他的钱积蓄起来,去世的时候就会是一个大富翁。他第一项成功的发明使他净得四万美元,这在1869年是一笔巨款。他一生中,获得了1,093项发明专利,然而,在他离开这个世界时,却身无分文。10 多年以后,他的儿子查尔斯回忆起自己父亲对钱的态度时说:“他把钱看成原材料,就像金属一样,是给人用的,而不是让人聚积的,因此他一直把自己的基金重新投资到新的项目中去。有好几次他几近破产,但他决不让钱主宰他的行动。”11 约翰•卫斯礼也一样。这位卫斯礼会的创始人在18世纪的英国收入最高,但他把自己的收入都给了别人。他的金钱哲学很简单:“尽量挣,尽量省,尽量给。”钱是罪恶之源吗?12 钱也许并不是万恶之源,但如果它使我们夜不能寐,那它在我们生活中就过于重要了。13 这也是列夫•托尔斯泰在他创作的《伊来尔斯》故事中所告诫的。故事讲述了一对经营农场的富有夫妇,他们失去了所有的钱,不得不去当佣人。14 一天有位客人问这位妻子,她是不是因贫穷而痛苦,尤其是考虑到她曾享有过巨大财富。妇人的回答是――她比以前任何时候都更幸福,这使客人很吃惊。15 “当我们富有的时候,我丈夫和我有那么多令人烦恼的事,以至于没时间交谈或想想我们的心灵深处或向上帝祈祷,”妻子解释道。“我们晚上躺在床上,彻夜难眠地在担心,惟恐母羊压在了小羊的身上,于是我们一次次地起床,以确保一切平安……。现在,当我和丈夫早晨醒来的时候,我们都要互相问候,恩爱和睦。我们生活安宁,无忧无虑。”16 对我们大多数人来说,经济上的安全感是一个难以达到的目标。不管我们拥有多少,总是不够。卡利尔•纪伯伦是这样说的:“即便是粮食满仓,但对贫穷的恐惧会成为对积蓄难以满足的渴望。”17 当股市下跌时,即使我们还拥有足够的财富,依然会恐慌、会担忧、会囤积。或者,我们会深深地吸口气并记住:钱只是一种原材料,要用来投资其他方面的。
优质英语培训问答知识库