• 回答数

    9

  • 浏览数

    341

爱吃烤鸭的小猫
首页 > 英语培训 > fear英语翻译

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Cathy傻丫头

已采纳

动词:fear; scare ; dread; 形容词 :afraid,scared,dreadful; frightened,frightful副词: dreadfully frightenedly afraidly名词:fear scare dread楼主可以参考下哈~

fear英语翻译

88 评论(15)

半半童学

go/stay away for fear that/of ...“唯恐、以免。。。”的意思例:I went away for fear of disturbing you.

117 评论(12)

下雨不流泪

回答和翻译如下:Afraid.害怕。

94 评论(12)

会逃跑的桃子

名词:fear funk 形容词:afraid scare frightened pavid dreadful fearsome 副词:fearfully(副词的知道的就比较少啦,不好意思)

278 评论(9)

汤包sama

英文是:For fear of avoiding it

重点词汇:fear

英[fɪə(r)]

释义:

v.害怕,畏惧;担心,忧虑;敬畏

n.恐惧;担心;(坏事发生的)可能性;敬畏

vi.害怕;敬畏;为…担心

[复数:fears;第三人称单数:fears;现在分词:fearing;过去式:feared;过去分词:feared]

短语:

Cold Fear极度深寒;零度恐惧;冰冻恐惧;极端深寒

词语使用变化:fear

n.(名词)

1、fear作抽象名词时的意思是“害怕”“担心”“忧虑”,指内在害怕的心理。

2、fear表示“恐惧”“惧怕”时,可用作可数名词,也可用作不可数名词。特指某种恐惧或多种恐惧时,可用作可数名词;表示“畏惧”时,是不可数名词。

3、fear表示“可能性”时,用作不可数名词,其后常接介词of短语。

192 评论(8)

四合院追糖葫芦

fear v.害怕/n.frightened adj.害怕的,惊恐的

165 评论(9)

猫爷爱大王

首先来说,你的措辞就不符合汉语说话的习惯,如果要表达让人想要避开的意思,应该说“唯恐避之不及”而不是你说的“唯恐避之而无不及”。再者说,如果想要表达这层意思,可以选择意译。“avoid sth. like the plague”希望能对你有所帮助。

128 评论(8)

狐狸猫fiesta

害怕,翻译为英语,相应的名词、形容词和副词分别是:

名词是fear; scare; dread,

形容词afraid; scared; dreadful; frightened; frightful,

副词dreadfully frightenedly afraidly.

207 评论(15)

番茄小清新

frightened

316 评论(8)

相关问答