年少无知23
staff和faculty相同之处是都指全体职员,区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、staff:全体职工(或雇员),(大、中、小学的)管理人员,行政人员。
2、faculty:(高等院校的)系,院全体教职员。
二、用法不同
1、staff:staff的名词意思是“全体职员”,转化为动词则表示“为某部门配备人员或担任某部门的工作人员”。staff是及物动词,接名词或代词作宾语。可用于被动结构。staff表示“全体人员”,指得是一个整体,不是单个人。如一个公司是一个staff,两公司就是两个staffs。
2、faculty:faculty作“全体教职员,全体从业人员”解时是可数集合名词,有单复数形式,当其单数形式作主语时,其谓语动词可为单数,也可为复数。
三、侧重点不同
1、staff:指向广泛,行政工作,后勤工作都算,更显随意。
2、faculty:特指 (大学、学院或院系的)全体教员,更显专业。
终于改了名字
ability,capability和capacity三个名词都有“能力”的意思,区别如下.1.ability的含义较广,主要指人具有从事体力或脑力劳动的能力,并且暗含能够干好的意味.其复数形式表示“才能,专门技能”,其后常接to do sth.或in / for sth..如:She has the ability to do the job.她有能力做好这项工作.He found the company more suited to his abilities.他找到了更容易发挥他才能的公司.2.capability的含义与ability相似,但它既可以指人,又可以指物.其复数形式常常表示“潜在的能力”,其后接to do sth./ of doing sth./ for sth..如:He has the capability to complete this job.他有能力完成这项工作.Our country has the capability to defeat any intruder.我国有能力战胜任何侵略者.3.capacity指人或物的容纳或吸收能力,其后接for sth./ of sth..如:His capacity for languages is wonderful.他学语言的能力极好.The hall has a capacity of five hundred people.这个会堂可以容纳五百人. -------------------------- 4:faculty作能力讲的时候,通常强调思维方面:英文解释为:an ability,esp.of the mind. !
优质英语培训问答知识库