猪咩小宝er
1、I'm sorry to bother you, but can you help me?
很抱歉打扰你,能帮我一下吗?
2、I'm afraid it was a bother for you to do this.
恐怕这件事要麻烦您了。
3、I wonder if you could help me with this.
不知道能否请您帮我一下?
4、Excuse me.could you give me a hand?
对不起,能帮我一下吗?
5、Would you please do me a favor?
能请您帮我一个忙吗?
【英语】属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,是由古代从丹麦等斯堪的纳维亚半岛以及德国、荷兰及周边移民至不列颠群岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到了世界各地。
【古英语】古英语受低地德语影响很大,比如动词,基本词汇,发音,复合词结构,形态变化很复杂,但是与现代的标准德语还是有很大的区别。
【现代英语】现代英语所使用的拼写字母,也是完全借用了26个拉丁字母。所谓“拉丁字母”,就是古罗马人在书写时所使用的拼写字母。英语开始以拉丁字母作为拼写系统大约是在公元六世纪盎格鲁撒克逊时代。

宝贝baby996
1、require to do sth.
2、ask for sb. to do sth.
3、request for sth. demand
例句
1、飞行员请求降落,可以直接说The pilot requested landing/to land.
2、要求假期,比如Ask the manager to give me a xx days holiday.
扩展资料
情态动词表示“许可”、“请求”(can, could, will, would, shall, should, may, might, must)
can 和 could 用于表示“许可”、“请求”:
1、Can I go with you? (请求)我能跟你一起走吗?
2.、Father said I could go to cinema. (表示过去的许可) 爸爸说我可以去看电影。
will 和 would 用于表示“请求”
1、Will you kindly tell me the way to the post office? 请问到邮局怎么走?(表示客气请求)
吃兔吃土
Could you possibly....Would you be so kind to......Is there any chance that I can get you to........Could you please......
挪威森林北辰星
一般都用May I...? 或者Could you...?或者Would you like ……? Would you please……? Could you ……please?对别人提出请求。不能用Could I.
瘦子你好
使用Can you ...?或者Could you ...?都可以。不过它们不叫委婉,而是客气。比如Could you help me?你可以帮我吗?委婉是不直接表示一件事的意思,比如Would you mind opening the door for me?介意给开下门吗?其实就是请帮我开下门的意思。
大实现家
1、ask for. 索要;求见;请求。
例句:I may have to ask for your advice later on.
译:以后少不得要去向您讨教。
2、require to do. 需要;依靠;依赖。
例句:It defeats the purpose to require them to do the opposite.
译:要求它们做相反的事情,将无法达到这一目的。
3、request for. 要求,请求;要求的事。
例句:The court denied his request for a new trial.
译:法院拒绝了他的复审要求。
4、apply for. 申请;请求。
例句:I should apply for the post if I were you.
译:如果我是你的话,我一定去申请这个职位。
5、beg to. 请求;祈求。
例句:I beg to differ from you on the opinion.
译:恕我对你的看法不敢苟同。