君和家人
歌名:Sailing
歌手:Rod Stewart
所属专辑:不朽的声音(人生最难忘的歌)
作词:佚名
作曲:佚名
am sailing !
我正在航行
I am sailing !
我正在航行
Home again 'cross the sea.
越过海洋,返乡回航
I am sailing stormy waters.
我航行在汹涌的波涛中
To be near U !
为了靠近你
To be free !
为了自由
I am flying !
我在飞翔
I am flying !
我在飞翔
I am flying !
我在飞翔
Like a bird 'cross the sky.
像鸟儿飞过天际
I am flying passing high clouds.
飞过了高空上的云朵
To be near U !
只为了和你在一起
To be free !
为了自由
Can U hear me ?
你听得见我吗?
Can U hear me ?
你听得见我吗?
Thru' the dark night far away.
穿越过远方的黑夜
I am dying.
我不断的盼望
Forever crying.
无止尽的哭泣
To be near U !
只为了和你在一起
Who can say ?
谁能预料
Can U hear me ?
你听得见我吗?
Thru' the dark night far away.
你听得见我吗?
Thru' the dark night far away.
穿越过远方的黑夜
I am dying.
我不断的盼望
Forever crying.
无止尽的哭泣
To be near U !
只为了和你在一起
Who can say ?
谁能预料
We are sailing !
我们在航行
We are sailing !
我们在航行
Home again 'cross the sea.
越过海洋,我俩正返乡回航
We are sailing stormy waters.
我们航行在咸咸的海水中
To be near U !
只为了和你在一起
To be free !
为了自由
Oh Lord !
主啊!
To be near U !
为了和你在一起
To be free !
为了自由
Oh Lord !
主啊!
To be near U !
为了和你在一起
To be free !
为了自由
Oh Lord !
主啊!
To be near U !
为了和你在一起
To be free !
为了自由
Oh Lord !
主啊!
扩展资料:
《Sailing(航行)》是Rod Stewart演唱的一首歌曲。
歌曲背景
《Sailing(航行)》歌曲悠扬纯净的古典前奏,温润的嗓音,朴实无华,但却带一缕久别的忧伤,带一丝即将重逢的温暖,带一股自由飞翔的苍茫。你是否也在人海中航行,希望这首歌可以给你追求爱情、自由的信念。这首歌也是《哥伦布传/1492 Conquest of Paradise》的主题曲。

玉子狗尾草
《航海的童话》是由英文歌曲《young for you》翻唱的歌名:《航海的童话》翻唱:小流氓艾斯海贼时代梦想在发芽告别了故乡我们就一起出发路过那蓝天白云和秋冬春夏抒写我们自己的童话伟大航路我们不害怕多自由怀揣着青春梦想扬帆吧定格在微笑脸庞,填满希望这是你的舞台快尽情释放随心所欲是冒险的旋律即使会跌倒依然会奋起抬头仰望着海贼骷髅旗始终向往那onepiece同心又协力我们手牵手汪洋间寻找真正的自由为远方盛开的理想继续游走从来不放弃因为少年不言愁相信着梦想并不是傻瓜迎着那朝阳我们向大海进发跨过了海角下一站就是天涯脚印见证着青葱年华尽情享受世界的风光不管是空岛还是海底或海上最美的画面海天相恋地平线只要勇往直前幸福一路漫延随心所欲是冒险的旋律即使会跌倒依然会奋起抬头仰望着海贼骷髅旗始终向往那onepiece同心又协力我们手牵手汪洋间寻找真正的自由为远方盛开的理想继续游走从来不放弃因为少年不言愁中文名称:为你年轻外文名称:young for you所属专辑:《young for you》歌曲时长:03:39发行时间:2004年3月1日歌曲原唱:GALA中英文歌词:young for you (为你年轻)Sunday's coming i wanna drive my car周日就要到了,我想开车去你的公寓to the your apartment with a present like a star带着晨星般的礼物forecaster said the weathers may be rainy hard预报说那天将会下大雨but i know the sun will shine for us但是我知道阳光会为我们闪耀oh lazy seagull fly me from the dark慵懒的海鸥带我飞出黑暗i dress my jeans and feed my monkey banana我穿着我的牛仔裤,喂我的猴子吃香蕉since i think my age how old,skyline how far那时我在想我有多大,还有地平线到底有多远where we need each other in california在加利福尼亚州我们彼此需要you show me your body before night comes down在夜幕降临前你向我展现你的身姿i touch your face and promise to stay ever-young我抚摸你的脸庞,许诺我们永远这样年轻on this ivory beach we kissed so long在这象牙色的海滩上我们长吻it seems that passion's never gone仿佛激情永不消退you sing me your melody and i feel so please你为我唱你的旋律,我感到如此的舒适i want you to want me to keep your dream我渴望你也想要我守护你的梦想together we'll run wild by a summer symphony我们在夏季的交响乐中肆意奔跑this is what we enjoyed not a fantasy这是我们的喜悦而并非幻想the tin-man's surfing i wanna try my luck我想尝试冲浪to the top of tide rip like just have some drugs像服了兴奋剂般冲上浪尖i know you have no blame for my proud moonish heart我知道你对我骄傲易变的心 不会有任何责备welcome to the golden beatnik park欢迎来到比特尼克一代的黄金花园oh diamond seashore drag me from the yard钻石般的海岸将我拉离花院incredible sunward i watch as you're in photograph我难以置信的朝着太阳看你的照片for camera your smile's so sweet,palm trees' so lush画面中你的微笑如此甜美,棕榈树如此青翠。would you believe my honey it's california你相信么,我的甜心,这就是加利福尼亚you show me your body before night comes down在夜幕降临前你向我展现你的身姿i touch your face and promise to stay ever-young我抚摸你的脸庞,承诺永远青春on this ivory beach we kissed so long在这象牙色的海滩上我们久久拥吻it seems that passion's never gone仿佛激情永不消逝you sing me your melody and i feel so please你为我唱出自己的旋律,我感到如此的愉悦i want you to want me to keep your dream我渴望你也想要我守护你的梦想together we'll run wild by a summer symphony我们在夏季的交响中狂野的奔跑this is what we enjoyed not a fantasy[2] 这是我们的喜悦而非幻想
小聪聪爱妈妈
I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.I am sailing stormy waters, to be near you, to be free. I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.I am flying passing high clouds, to be near you, to be free.Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?I am dying, forever crying, to be with you; who can say?Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?I am dying, forever, crying to be with you; who can say?We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea.We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.Oh Lord, to be near you, to be free.Oh Lord, to be near you, to be free.Oh Lord, to be near you, to be free.Oh Lord
懒癌末期
是这个吧?! 《航海的童话》翻唱:小流氓艾斯海贼时代梦想在发芽告别了故乡我们就一起出发路过那蓝天白云和秋冬春夏抒写我们自己的童话伟大航路我们不害怕多自由怀揣着青春梦想扬帆吧定格在微笑脸庞,填满希望这是你的舞台快尽情释放随心所欲是冒险的旋律即使会跌倒依然会奋起抬头仰望着海贼骷髅旗始终向往那onepiece同心又协力我们手牵手汪洋间寻找真正的自由为远方盛开的理想继续游走从来不放弃因为少年不言愁相信着梦想并不是傻瓜迎着那朝阳我们向大海进发跨过了海角下一站就是天涯脚印见证着青葱年华尽情享受世界的风光不管是空岛还是海底或海上最美的画面海天相恋地平线只要勇往直前幸福一路漫延随心所欲是冒险的旋律即使会跌倒依然会奋起抬头仰望着海贼骷髅旗始终向往那onepiece同心又协力我们手牵手汪洋间寻找真正的自由为远方盛开的理想继续游走从来不放弃因为少年不言愁
无敌小雷神
抖音很火的海盗英文歌:《The Wellerman》。
《The Wellerman》是一首19世纪的新西兰船歌。歌词描述了水手们等待澳大利亚捕鲸公司Weller Brothers提供茶叶、蔗糖和朗姆的情形。而该歌曲在bilibili和抖音走红则是由于一系列以“来自五常的压迫感”为题,以波兰球、那年那兔那些事儿等各种国家拟人作为PV的二次创作。
部分歌词介绍:
There once was a ship that put to sea曾经有一艘出海的船
And the name of that ship was the Billy o' Tea船的名字叫Billy o' Tea
The winds blew hard, her bow dipped down狂风呼啸船艏低垂
Blow, me bully boys, blow (Huh!)任它吹吧兄弟们
Soon may the Wellerman come补给船很快就要来了
To bring us sugar and tea and rum为我们带来糖,茶和朗姆酒
One day, when the tonguin' is done等到一切结束的时候
We'll take our leave and go我们就将离去
优质英语培训问答知识库