独孤道兵
办公室 [词典] office; bureaux; [电影] Urzad; [例句]我们已经花钱对办公室进行了翻新。We have spent money on refurbishing the offices
史瑞克0111
分别是Ministry of Foreign Trade Supply 供销外贸部Billing Office 开票室reception office 接待室Integrated Office 综合办公室Control room 监控室Duty Office 值班室Information Center 信息中心Vice President Office 副总经理室Meeting Room 201 会议室201Storage Room 储存室Financial archives 财务档案室Finance Section 财务科General Office Assistant 总助办公室archives room 档案室
xiaoyoubaobei
what should I do? 是一种比较委婉的说法,通常用来表示无奈的选择。意思是:我该怎么办?(意思是:我别无选择,只能这么做了)也许用what shall I do? 或者 how can I deal with it?更合适。
霸王V风月
拜托用“Ministry”这个词的时候慎重点,这个词实在太大了,除非你在说国务院的部委,比如:外交部,经贸部。其实根据楼主的意思,应该用“department”。供销外贸部 Trade Department (注意:international这个“国际”的词,可不要随便给人家加上去)至于后面的“室”怎么翻译,前面几位的分歧也很大,用“Room”和“Office“的两大派,其实区别就是:用“Office”较正规些,用“Room”随便些,实际上也有不翻译的,只有当英译汉时才加译。简洁才美,一目了然。比如:开票室 Billing Service 接待室 Reception 综合办公室 General Office (这是习惯用法,Office不要省) 监控室 Monitoring Room值班室 Duty Room信息中心 Information Center 副总经理室 Vice Manager (Office 可加可省)会议室201 Conference Room 201储存室 Storage room财务档案室 Finance Archives Room财务科 Finance Section总助办公室 General Manager Assistant (这个Office应省,否则太长,太罗唆了) 档案室 Archives Room 根据我现在工作的美国政府部门,给出上述参考例子。要注重人家的习惯用法,别自己任意编造出笑话。lz的分数给谁都不重要,重要是牌子挂出去应正确,绝对没有毛病。注:前面还有拼写错的。比如,Muniment,这是个什么怪物?
好吃的深海鱼
供销外贸部 international trade department开票室 Billing Service Room 接待室 Reception Room 综合办公室 comprehensive office 监控室 Monitor Room值班室 Duty Room,/Watchroom,/Dutch Tongs信息中心 Information Center 副总经理室 vice manager's room 会议室201 Meeting Room 201储存室 Storag room财务档案室 Finance Muniment Room财务科 Finance Section总助办公室 General Manager Assistant office 档案室 Muniment Room
bluesky588
办公室的英文是office。
音标:英 [ˈɒfɪs] 美 [ˈɔ:fɪs]
释义:办公室;办公楼;问询处;重要官职
1、The company is moving to new offices on the other side of town.
公司要迁往城另一边的新办公楼。
2、Are you going to the office today?
你今天去办公室吗?
3、Some people have to share an office.
有些人只好合用一间办公室。
4、Come into my office.
请到我的办公室里来。
5、How long has he been in office ?
他任职多久了?
优质英语培训问答知识库