• 回答数

    5

  • 浏览数

    239

流虹星607
首页 > 英语培训 > 陪同人员英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

sophialili

已采纳

attendant 不仅表示陪同,还有护理人员之意guardian 也是陪同人员,但主要指的是保镖之类的保护人员escort 主要指伴随者;护送者而Accompanying staff只是一个泛称相信我,我是专业学生哦!

陪同人员英文翻译

302 评论(14)

xiaoxiaANDY

陪同翻译是中文的说法,实际上就是翻译人员,直接就可以用interpreter或者translator都可以。个人意见,仅供参考。

348 评论(12)

周一小姐

字面是Presidential suite但有另一种说法,叫White House staff,简称WHS,也叫白宫幕僚,或是总统幕僚的意思

82 评论(11)

喵星队长

用单数的话可以用accompanying person, escort也可以,但是更强调护卫的意思entourage和retinue也都有随从的意思,但主要是指要人的随从或随行人员

119 评论(9)

纳殇誰鯟

accompany 英[əˈkʌmpəni] 美[əˈkʌmpəni, əˈkʌmpni] vt. 陪伴,陪同; 附加,补充; 与…共存; 为…伴奏; vi. 伴奏; [例句]Ken agreed to accompany me on a trip to Africa肯答应陪我一起去非洲。

236 评论(10)

相关问答