华美新建材
这个问题很有意思其实。 中文里不论什么学校的“长”,都叫“校长”,英文里的“校长”的名称却有所不同。中小学(school)的校长,美国英语通常称为principal,英国英语现在通常称为head teacher,过去一般称为headmaster;大学校长则称president或chancellor.不过英国大学的chancellor是虚衔,可以译成“名誉校长”,真正的校长是Vice-chancellor. 。。。满意的话别忘了采纳哦
楠辉之恋
1.schoolmaster 可以泛指校长,也可以特指男校长 (女性为: schoolmistress) 2 headmaster 英国中小学校长,和schoolmaster很相近(女性为headmistress) 3 School Headmaster 比较具体 4 president (美国大学)校长; (英国大学)院长 5 principal 校长
龙真妈妈
校长英文是president。
音标:英 ['prezɪd(ə)nt] 美 ['prɛzɪdənt]
释义:总统;董事长;校长;主席
vice president 副总统;副主席
former president 前任总统
senior vice president 高级副总裁
executive vice president 执行副总裁
1、The President misspoke on that.
在那一点上总统讲错了。
2、We follow our president.
我们追随总统。
3、They divested the president of all his power.
他们剥夺了总统的全部权力。
4、All of us hushed when the President walked in.
当总统走进来时,我们大家全都静了下来。
5、The part of the greatest value of this book is the account of the indictment of the vice president and his unpersoning.
这本书中最有价值的部分就是那段叙述副总统控告以及他因政治上失宠而遭清洗的故事。