• 回答数

    3

  • 浏览数

    188

五爷威武
首页 > 英语培训 > 微醺的英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

zhaoyaxiao12

已采纳

1、liquor和spirits

(复数才能表示烈酒)都可以用来指烈酒。所谓烈酒,是指高浓度的烈性酒,也叫蒸馏酒(distilled liquor/spirits)。中国的白酒叫作Chinese (distillate) spirits。

2、beer指啤酒。啤酒也分不同种类,比如说生啤(draft beer),黑啤(dark beer/stout),麦芽啤酒(ale),以及light beer(淡啤酒)。 生啤是指经过硅藻土过滤未经杀菌的啤酒,由于未杀菌,通常常温下只能保鲜一两天。

3、brandy叫作白兰地。通常所讲的白兰地是指葡萄白兰地,即以葡萄为原料的蒸馏酒。具体来讲,葡萄发酵后经蒸馏得到高度酒精,再经橡木桶贮存而成的酒。

4、chaser又叫“追水”,即为缓和度数高的酒所追加的冰水。

5、champagne是香槟,又叫sparkling wine(气泡酒/起泡葡萄酒),香槟和起泡葡萄酒之间也小有区别。只有制作严谨精良的气泡葡萄酒才能叫作“champagne”。

根据法国香槟原产地保护制度,只有在法国香槟产区,选用指定的葡萄品种,根据指定的生产方法和流程所酿造出来的起泡酒,才可以标注为香槟(Champagne)。

6、wine指葡萄酒,既有red wine(红葡萄酒),也有white wine(白葡萄酒)。

7、aperitif cocktail叫作开胃鸡尾酒酒。过去主要指马天尼(Martini)、曼哈顿(Manhattan)两种。现在以葡萄酒、雪莉酒(sherry)为酒基(base)的辣鸡尾酒也已成为餐前鸡尾酒的新品种。

8、rum叫作朗姆酒,朗姆酒是以甘蔗糖蜜为原料生产的一种蒸馏酒,比较著名的有Bacardi(百家丽)。

扩展资料:

英语中酒用法:

去喝酒,怎么说?

get a drink

如果是朋友邀约,这个get a drink 就等于说 get out and take a drink (出去喝一杯)的意思,如果是天天喝酒的酒友,甚至有酗酒的倾向,那么喝酒就可以说 hit the bottle/booze ,带有负面意思。

例:

Let’s take a drink. 我们去喝酒吧

After she died , he start hit the bottle. 她去世后,他开始酗酒

另外,如果你想请人喝酒,可以说buy a drink ,例如 Let me buy you a drink. 我请你喝酒吧

醉的不同程度,怎么说?

你还在用 drunk 来表示喝醉了吗?喝醉酒有那么多不同的程度,究竟要怎么说才地道?

1. 微醺 一般用tipsy 或 buzzed表示

例:

I feel a bit tipsy=I feel a bit buzzed. 我感觉有点醉了。

I have only seen her tipsy once. 我看过她微醺一次。

另外,buzz还可以用做名词表示“微醉” ,例: I felt a buzz. 我有点醉意了。

2.有点醉了, 可以说 a little  drunk 或 a little bit drunk ,这个一般醉的程度比 tipsy 微醺要深,这时候如果继续大口喝酒就容易喝高了。

例:I’m a little drunk. 我有点醉了。

3.喝高了,真的醉了,可以说 hammered, pissed, wasted 或 blasted

例:I did see that girl who was blasted at the bar. 我看过一个在酒吧里喝得大醉的女孩。

4.再喝下去,就容易喝得烂醉如泥了,你可以说 pissed as a newt 或 drunk as a lord 或 as drunk as a Chloe 。

Newt 是指一种名叫蝾螈的两栖动物,外形像蜥蜴,但体表无鳞,皮肤光滑,pissed as a newt 就是十分形象地说 ”烂醉如泥“ 了,当然,你可以用其他动物代替,你可以说 pissed as a boiled owls(煮沸的猫头鹰)或David's sow(母猪)等;

而 贵族 lord 在以前古代经常声色歌舞 ,喝到酩酊大醉,因而后世用 “醉的跟贵族一样”来形容烂醉如泥;

至于 as drunk as a Chloe 中的人名 Chloe ,有说法是说,17世纪诗人Matthew Prior的诗歌中,经常会出现一个叫 Chloe的经常喝得醉醺醺的女士。

5.如果你只是想表明自己醉了,没有说是烂醉还是醉到醒不来的地步,可以说three sheets to the wind,sheet指航海船上的缭绳,如果缭绳太松(tothe wind),船就会摇摇晃晃,因而用three sheets to the wind 可以十分形象地形容醉汉的形象。

例: He was three sheets in the wind yesterday. 他昨晚喝酒了。

6. 如果你想说自己根本没醉,或者你还很清醒,你可以说 sober as a judge 或 sober up,因为法官、裁判等是人们心中必须保证绝对清醒才能公正裁断的职业,所以用 sober as a judge “清醒如裁判” 来形容一点都没醉。如果你要坚持强调自己清醒得很,还可以说 "I am stone sober." 或 "I am cold sober." (我清醒得很)。

例:

I am sober up now. 我现在是清醒的。

I am soberas a judg. 我清醒得很(还没醉呢)!

微醺的英语

300 评论(10)

人才征服沪

编者按:美酒是很多人喜欢的,人们喝了酒之后会呈现出不同的状态,有的人是宿醉,也有的人只是感到微醺,下面我们看看微醺这个词用英语怎么说吧。

今日关键词:

tipsy

/ˈtɪpsi/

微醺,微醉

喝酒、喝饮料我们通常会用"drink"来表示,比如:

What would you like to drink?

您喝点什么?(我们在餐厅点餐时,常会听到服务生这样问~)

Would you like something to drink first?

要先来点喝的吗?(如果你在等人,或是由于其他原因长时间没有点餐,你也许会听到服务生这样问~)

点好了酒水饮料,接下来就享用它们吧:

Cheers!

or Let’s drink to our future!

干杯 !(Let’s drink to… 让我们为了……干杯!)

Would you like another drink?

再喝一杯?

Let me pour the beer for you.

我来给你倒啤酒。( pour a drink 倒酒)

喝酒后会有各种各样的不同状态,有的人是微醺(tipsy),有的人是大醉(drunk),有的人第二天可能会因宿醉(hangover)而头痛,所以饮酒一定要适量,不要影响到自己的健康:

I'm a little tipsy.

or I feel a little tipsy.

我有点醉了。

I'm a little + 形容词

=I feel a little + 形容词

我(感觉)有点…

例如:

I'm a little hungry.我有点饿。

I'm a little cold.我有点冷。

【对话运用】

小学妹又要出题给大家了,

你掌握了今天的口语没有呢?

(答案在本文最下方)

A:Good evening. How many in your group today?

B:There will be three of us. The rest will be along shortly.

A:Would you like something to __①__ first?

B:I’d like a Whisky on the rocks.

A:晚上好。您几位?

B:我们有3个人,其他人一会儿到。

A:要先来点喝的吗?

B:我要一杯__②__的威士忌。

B:Cheers!

C:Let’s drink to our future! Would you like another drink?

D:No,thanks.I can't drink a lot. I'm a little __④__ now.

B:干杯!

C:__③__!再来一杯吗?

D:谢谢,不了, 我酒量不好。我现在有点醉了。

1.①(单选)

another

drink

like

order

2.②(单选)

石头上

加热

加水

加冰

3.③(单选)

让我们为前途干杯!

为了未来多喝一杯!

最后一杯,不能再喝了!

4.④(单选)

hangover

drink

cold

tipsy

【你知道吗?—— Designated driver.】

最后还要和大家说说:在美国,一群朋友出去狂欢,通常会指定其中一个人为designated driver,这个被指定的人不可以喝酒,聚会结束后要开车送大家回家。(可以说是非常具有牺牲精神了!)如果没有指定这样的司机,也可以找代驾或是乘坐出租车 。总之,饮酒后一定要注意安全,绝对绝对不可以酒驾!

作者|小学妹

公众号:唯学旅游英语

本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!

342 评论(9)

minozjessica

a bit tipsy[英] [ˈtɪpsi][美] [ˈtɪpsi]adj.喝醉的; 由醉引起的; 不稳的; 歪斜的;[例句]I'm feeling a bit tipsy.我感觉有点微醉。

227 评论(9)

相关问答