悠游肚肚熊
接听:Hello/Good morning/... 自报姓名:(This is) ... speaking. 问对方姓名:Who's that speaking? 好久不见的老朋友:Hey, it's you!/Fancy hearing from you! 寒暄:How are you? 回答对方问候:Fine. Thank you./Pretty well. Thanks a lot./Not bad./Couldn't be better. 其它客套话:How is your business?/How are things going on with you?/How is your family? 转接找别人的电话:Hold on, please./Just a moment. I will switch the line to him./Let me put through to him. 别人不在:He is not at his desk right now. Could you leave a message?/Could you call him later?/Could you please call his mobile? 感谢来电:Thanks for calling./Nice to have your call./Pleased to talk with you. 告别:Talk to you later./Take care./Bye bye./See you. 回应感谢:You are welcome./My pleasure. 或者: 情况 (一) 打电话的人找的是你自己 打电话来的人 你 (接电话的人) Is Daisy there? (Daisy 在吗?) Speaking. 我就是. This is she. 我就是. (注: 男的用 "This is he.") You're speaking/talking to her. 你正在跟她说话. (注: 男的用 "You're speaking/talking to him.") This is Daisy. 我就是 Daisy. That's me. 我就是. 情况 (二) 打电话的人要找的人不在 打电话来的人 你 (接电话的人) May I speak to Mr. Gates? (请问 Gates 先生在吗?) He's not here right now. 他现在不在这里. He's out. 他出去了. He's in a meeting right now. 他现在正在开会. You've just missed him. 你刚好错过他了. He's just stepped out. 他刚好出去了. 情况 (三) 打电话的人要找的人不在, 问对方是否要留言 打电话来的人 你 (接电话的人) Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 讲话吗?) He's out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午饭了, 你要留言吗? He's not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以帮你传话吗? 情况 (四) 打电话的人问他要找的人何时回来 打电话来的人 你 (接电话的人) Do you know when he will be back? 你知道他什么时候会回来吗? I'm sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道. I have no idea. 我不知道. He should be back in 20 minutes. 他应该二十分钟内会回来. 情况 (五) 打电话的人问他要找的人在哪里 打电话来的人 你 (接电话的人) Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗? Sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道. He's at work right now. Do you want his phone number? 他现在在上班.你要不要他的电话号码? 情况 (六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言 打电话来的人 你 (接电话的人) Can I leave a message? 我可以留个话? Yes. Go ahead, please. 可以, 请继续. Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 当然, 稍等一下让我拿个纸笔. Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down. 当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来. 情况 (七) 接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复 打电话来的人 你 (接电话的人) When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212? 他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我? Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次? (Say) Again, please? 再说一次好吗? Pardon? 抱歉.(请再说一次) Come again, please? 再说一次好吗? I'm sorry? 抱歉.(请再说一次) 情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言 打电话来的人 你 (接电话的人) May I leave a message? 我能否留个话? You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry. 你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话.你介意稍后再打来吗? 我很抱歉. If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good. 如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好. 情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等 打电话来的人 你 (接电话的人) Is Brandon there? Brandon 在吗? Yes, he is. One moment, please. 他在.请稍等. Hold, please. 请稍等. Hold on, please. 请稍等. Let me see if he's here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在.等一下, 好吗? 情况 (十) 对方打错电话 打电话来的人 你 (接电话的人) Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗? Alexander Walker? I'm sorry, but there's nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人. I'm sorry. I'm afraid you've got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了. What number did you dial? 你打几号? 情况 (十一) 跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话 打电话来的人 你 (接电话的人) Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something. 你能否请Daisy再来 听电话呢? 我忘了跟她讲一件事. Sure. I'll go get her. 当然! 我这就去叫她. 情况 (十二) 电话没人接(或录音机) 旁人 你 (接电话的人) Is he there? 他在吗? No one is there. 没人在. Nobody answered. 没人接. No. I got the answering machine. 没有! 是录音机. 情况 (十三) 电话打不通 旁人 你 (接电话的人) Did it go through? (电话)打通了吗? The line was busy. 电话忙线. I got the busy signals.. 电话忙线. 情况 (十四) (因自己忙等原因)请别人去接电话 甲 已 Paul, can you answer the phone? I'm busy. Paul, 你能不能去接电话? 我在忙. Can you get it, Paul? My hands are tied. Paul, 你能不能去接电话? 我现在不能接. Yes, dear. 是的, 亲爱的. 情况 (十五) 接到无人电话(就是打来了却不说话的那种) 旁人 你 (接电话的人) Who called? 谁打来的? No one. He hung up on me. 没人.他把电话挂了. Wrong number, I guess. He hung up without saying a word. 打错了, 我想.他一句话也没说就把电话挂了.
小楼新雨
来电显示英文可尝试以下方法:1、重启手机试试;2、更换其他联系人来电试试。3、更换SIM卡或将SIM卡放入其他手机对比试试;3、咨询SIM卡运营商,开启来电显示功能试试。
吃货在学厨
中文:“您好,您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨”。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
其他手机语音提示,英语翻译:
中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.
中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now. 中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later. 被叫用户关机:
中文:您好!您所拨打的电话已关机。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
4、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!
5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:
中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询“1860”。
英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”.
6、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now.
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
8、中继忙/网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
9、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 国际长权限制:
中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询“1860”。
英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial “1860”.
11、GSM手机拨GSM手机加“0”:
中文: 请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.
12、 固定网拨本地GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.
13、 拨号未加长途区号:
中文:您好!请在号码前加拨长途区号。
英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.
14、112紧急呼叫:
中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。
英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
15、其它运营商方向线路故障:
中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.
16、长权限制/非法主叫:
中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询“1860”。
英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial “1860” for more information.
17、被叫久叫不应
中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。
英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.
优质英语培训问答知识库