• 回答数

    9

  • 浏览数

    108

bluelove1995
首页 > 英语培训 > 冻死活该的英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

饭兜兜兜得牢

已采纳

deserve

英 [dɪ'zɜːv]  美 [dɪ'zɝv]

vi. 应受,应得,活该

vt. 应受,应得

短语

Not deserve 不值得 ; 受之有愧 ; 不配的

Bra Deserve 内衣配饰

deserve should 该当

扩展资料

同近义词

serve right

活该;给应得的待遇

短语

serve one right 罪有应得 ; 活该 ; 某人应得的报应 ; 应得的

serve somebody right 给某人应得的待遇 ; 自作自受 ; 罪有应得

serve someone right 活该 ; 某人活该 ; 给某人应得的惩罚

双语例句

1、THE FIRST LADY: And remember, when our men and women in uniform answer the call to serve, their families serve right along with them.

第一夫人米歇尔:也让我们记住,当这个国家的男人和女人们身着军队制服,响应服役的号召时,他们的家人也在为国家服务着。

2、ROGER FEDERER: Well, I was worried because I knew that if the rain delay is not long, you know, I have to come out and serve right away.

我有些担心,我知道如果雨下的时间不长,我将马上出来打自己的发球局。

3、What about when you really want to get something right, like putt the ball, hit a beautiful serve right in the corner or reverse the car into a narrow space?

当你真正想要得到所要的东西时候,如轻击高尔夫球,正好将球漂亮地发在角落里或是将车倒到一个狭小的场地,怎么样?

冻死活该的英文

177 评论(9)

贫僧法号能吃

活该1) coll. serve sb. right2) deservedly be你活该倒霉。 You deserved the bad luck.3) be destined to4) ought; should

332 评论(10)

许多多000

活该 : 1. (coll.) serve sb. right2. deservedly3. ought4. shouldRelative explainations:Examples:1. 如果他真地要你当众收回海口,那你也是活该;你本不该那样自吹自擂。 It serves you right if he did make you eat the leek in public; you should not be so boastful.2. 他揍了你我毫不同情——是你先打他的,你挨打活该。 I'm not sorry he hit you- it serves you fight for starting the fight!3. 我真是活该! That's all I need!

342 评论(11)

天可莲见

活该 (You deserves it!) serve sb. right; not wronged at all; serve one right 希望你能得到帮助!O(∩_∩)O哈哈~

280 评论(14)

vicki瑶瑶

You deserve it!

208 评论(11)

设计监理

You asked for it.美国英语常用口语之一。

201 评论(8)

快乐尚龙

活该的英文[ huógāi ] "活该"的汉语解释[口语] serve sb. right; not wronged at all 短语和例子你活该: you deserve it活该倒楣: be destined to com ...活该如此: it serves you righ ...

302 评论(14)

洋葱吵大肠

It serves you right! 活该如此。eg: 1.He was fined£500. Which we all thought served him right.他被罚款500英镑。我们都认为他活该如此。

242 评论(11)

猫咪抱抱

英语有句和 “活该”同义的成语:Serves you right!活该 也可以这样说:You get what you deserve.例句:A: I got a speeding ticket yesterday.B: How fast were you driving?A: 100 miles per hour.B. Serves you right!或B: You got what you deserved.You deserved it = 这是你应得这句子可以是褒词也可以是贬词(按语境),因此这样翻译不一定是对的。

185 评论(11)

相关问答