• 回答数

    6

  • 浏览数

    297

紫童vivi
首页 > 英语培训 > 宅英文翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小淘的萌

已采纳

house宅男宅女:male house female house Otaku:御宅族还可用形容词:nerdy ['nə:di]adj. 书呆子式的n. 令人厌烦的人 宅男:nerdy man

宅英文翻译

244 评论(13)

喵布拉基

It depends on the context. You can never find a one word translation for this kind of words.This word came from Japanese, originally お宅 or 御宅(おたく, pronounced otaku). If you wanna use this word in it's original Japanese meaning, then use "otaku",as hakee suggested, which means social incompetent people, normally obsessed with electronics and Japanese animation, comics, and games(hereinafter ACG). Lately some otakus petitioned to legalize the marriage with ACG characters. The protagonists in the Japanese drama "秋叶原@deep" are stereotype otakus, though exaggerated.There are words of similar meaning in western culture, "nerd"(more in Britain) and "geek"(more in US), which also mean social incompetent people, sometimes very into electronics, sci-fi, superhero comic and similar hobbies (traditionally US ones, but it's gradually changing by the significant influence of Japanese ACG). Nevertheless, the aforementioned terms "nerd" and "geek" often possess the sense of "weird genius"(at least knowledgeable). Stereotype of nerds and geeks(again, exaggerated) can be found in the sitcoms "the IT crowd" and "big bang theory" respectively.

335 评论(15)

star小朋友

中文: 御宅族; 宅女 腐女 Yaoi fangirl 德语: Otaku 英语: Otaku 西班牙语: Otaku 法语: Otaku 日语: おたく 韩语: 오타쿠 俄语: Отаку 英语 Indoorswoman JoyceHiuwai

132 评论(14)

hehefatter

Miyake Otaku Female house Female rot Rot Man

191 评论(9)

厚德悟远

housebound man/lady 【housebound有居家型,不喜欢外出的意思。】或者用otaku, 是日语,男女均可。因为宅男宅女的说法源于日语,所以日语的罗马拼音可以用在英文中。这样的词有很多

287 评论(9)

百合海鸥

宅男:indoorsman / Home guy宅女:indoorswoman / Home girl(相比而言,窃以为后者更能表达出意味,虽没中文这么经典)至于腐女:Corruption female 腐男:Corruption male (这个倒是只有字面上的翻译,不太能体会中文的意味) 希望能帮到你。

328 评论(10)

相关问答