• 回答数

    9

  • 浏览数

    132

咣咣中奖
首页 > 英语培训 > 醉酒英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

miracle11sno

已采纳

be drunk; be in drink 1. They booted him out for being drunk at work. 他们把他解雇了,因为他工作时喝醉了酒。 来自《简明英汉词典》2. The man was in his cups and talking very loudly. 那人喝醉了酒而高声说话。 来自《简明英汉词典》3. You could tell from his slurred speech that he was drunk. 从他那含糊不清的话语中你就知道他喝醉了。 来自《简明英汉词典》4. He got really fried at the party last night. 他在昨晚的晚会上真的喝醉了。 来自《简明英汉词典》 【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】

醉酒英语

358 评论(15)

木秀于森林

drunk 和 drunken 的区别 drunken只能作定语 ▲drunken只能作定语,不能作表语 a drunken sailor醉酒的水兵 drunken words酒后之言 a drunken quarrel酒后争吵

219 评论(13)

缌喵喵喵

问题一:“喝醉了”地道英语怎么说 He was drunk 他喝醉了 1.he's drunk 2.he's canned 3.il est ivre 4.hes drunk 他喝威士忌酒喝醉了 1.the whisky went to his head 他的举止似乎他喝醉了 1.he acts as if he were drunk 他喝醉了然后摔下来 1.he suffers a drunken fall 傻瓜都看得出来他喝醉了 1.any fool can see he is drunk 问题二:“喝醉了”用英语怎么说 喝醉了。 译: 1.be in drink 2. drunk 3.get drunk 4.In his cups 例句: Even though you never drink alcohol, this time, you must be in drink seriously! 即使从不喝酒,你也一定要认真地醉一次 He must be either mad or drunk. 他要么是疯了,要么是喝醉了。 A high proportion of citizens in places like Britain and the US drink, and sometimes we get drunk. 在一些像英国和美国的国家, 相当多的人饮酒, 而有时我们也会喝醉. The man was in his cups and talking very loudly. 这人多喝了几杯,扯着嗓子胡乱瞎说。 问题三:喝醉酒英文怎么说 喝醉酒 get drunk getting drunk drunkenness in liquorhave snakes in one's boots 问题四:喝醉酒了,用英语怎么说? be drunk; be in drink 1. They booted him out for being drunk at work. 他们把他解雇了,因为他工作时喝醉了酒。 来自《简明英汉词典》 2. The man was in his cups and talking very loudly. 那人喝醉了酒而高声说话。 来自《简明英汉词典》 3. You could tell from his slurred speech that he was drunk. 从他那含糊不清的话语中你就知道他喝醉了。 来自《简明英汉词典》 4. He got reall常 fried at the party last night. 他在昨晚的晚会上真的喝醉了。 来自《简明英汉词典》 【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~ 祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】 问题五:醉酒的感觉英文怎么说? 醉酒的感觉: feeling of being drunk. 下面网友打的 feeling drunk 是感到醉了 . 的意思. 不一样的. 问题六:他喝醉了用英语怎么说 He was drunk 他喝醉了 1.he's drunk 2.he's canned 3.il est ivre 4.hes drunk 他喝威士忌酒喝醉了 1.the whisky went to his head 他的举止似乎他喝醉了 1.he acts as if he were drunk 他喝醉了然后摔下来 1.he suffers a drunken fall 傻瓜都看得出来他喝醉了 1.any fool can see he is drunk 问题七:喝醉怎么说用英语 1. He's drunk. 他喝醉了。 2. He's tipsy. 他有点微醺。 3. He's wasted. 他喝得烂醉。 4. He's as drunk as a skunk. 他烂醉如泥。 5. He drank himself under the table. 他喝得不省人事。 6. He's pickled. 他醉了的。 7. He's plastered. 他醉醺醺的。 8. He's tanked. 他醉茫茫的。 9. He's canned. 他醉醺醺的。 10. He's the worse for drink. 他喝得酩酊大醉。 问题八:喝酒用英语怎么说,紧急,谢谢 liquor n. 液体, 汁,酒精饮料, [药]溶液 vt. 浸水 v浮. 喝酒 问题九:酒后驾车,用英语怎么说? 酒后驾车在中国很普遍,因此也造成了很多家破人亡的悲剧。现在,我开车就绝不喝酒,喝酒就绝不开车。after drinking。这样说也不错,但人家一看就知道你不是英语国家的人。酒驾的地道英语表达是Drunkdriving。在北京,晚上经常有警察在路上拦截过往车辆进行酒精测试,如果警察说:Pleasepull your car over. 那是在叫你靠边停车。如果你对别人说:I got pulled over by a cop.意思就是:警察让我靠边停车!被警察罚款很多人会骂自己倒霉,这是通常会说:I had a tough break!(我真够倒霉的!)。现在有一个新兴行业就是汽车代驾服务,代驾司机的英语是 the designateddriver.在这里我想介绍一下break这个词。它的动词意思主要是“打破”,名词的主要意思“休息”,比如开会时的会间休息一下,让大家喝点茶吃点水果或者甜点,用英语说就叫Teabreak,或者Coffee break。当你过马路时,要等待马路上没有车辆通过时再过去,用英语说就是 wait for abreak in traffic before crossing theroad。但是,在英语口语里,break还有运气的意思。坏运气可以说bad/tough break,难得的好机会或者好运气可一说:big/lucky break.

218 评论(14)

huayingxiong6

这个问题我会,让我来告诉你drunk和drunken用法上的区别,希望能帮助到你

读音与含义不同

drunk:英[drʌŋk]    美[drʌŋk]    醉的; 沉醉; (酒)醉; 陶醉; 飘飘然; 忘乎所以; 醉汉; 酒鬼;

drunken:英[ˈdrʌŋkən]    美[ˈdrʌŋkən]    醉的; 常醉的; 酗酒的; 酒醉引起的; 醉汉的;

用法不同

一、drunk的基本意思是指受酒精影响而醉,一般表示一次性的“醉”,不指逢酒必喝,逢喝必多的习惯。另外,它还可引申指为美好的事物而“陶醉”。

例句1:He was obviously drunk.

翻译:他显然是醉了。

例句2:The drunk man lost his pouch in the bar.

翻译:那个喝醉了的人在酒吧里丢失了钱袋。

例句3:Men were drunk now with a kind of fury of contest.

翻译:现在人们在一种斗争的狂热中陶醉了。

二、drunken的基本意思是常醉的; 酗酒的,drunken指“经常喝醉的”。

例句1:His drunken habits made a beast of him.

翻译:他宿醉的习惯使他像个野兽。

例句2:He is a drunken sot and often makes himself drunk.

翻译:他是个酒鬼,常常喝醉。

例句3:The police are tightening up on drunken driving.

翻译:警方目前采取严厉手段对付醉酒驾车行为。

360 评论(15)

伪文艺的姑娘

I am drunk/wasted/pissed/intoxicated/a little tipsy/....

106 评论(9)

有名无姓123

sb. is drunk.

341 评论(15)

吃货如影随形

一、在句子中的用法不同

1、drunk:可以用作表语,在当代英语中, drunk也可用作定语。

2、drunken:drunken只用作定语。

二、作定语时的意思不同

1、drunk:偶尔喝醉的。

2、drunken:经常喝醉的。

三、释义不同

1、drunk:基本意思是指受酒精影响而醉,一般表示一次性的“醉”,不指逢酒必喝,逢喝必多的习惯。另外,它还可引申指为美好的事物而“陶醉”。

2、drunken:基本意思是指受酒精影响而喝醉,指常常喝醉。

四、词性不同

1、drunk:形容词、名词词性。

2、drunken:仅形容词词性。

146 评论(8)

今日风向左

喝醉酒get drunkgetting drunkdrunkenness in liquorhave snakes in one's boots

339 评论(8)

阿拉朱旺

I am drunk. drunk 喝醉的,醉酒的

109 评论(15)

相关问答